"Ирина Сыромятникова. 01 Меч Лун " - читать интересную книгу авторатоже встал, не зная, куда себя девать, Ирвин поймал меня за руку:
- Пойди, переоденься, Тамара и Маргарита помогут тебе что-нибудь подобрать. И - старайся не показываться наверху, ладно? Я кивнул и позволил женщинам увести себя в трюм. Вскоре качка усилилась, заскрипели снасти - судно медленно отчаливало. Это было мое первое плавание. Запах реки и просмоленных досок, зыбкое покачивание пола под ногами - все было для меня внове. Одежда Сэдрика (мужа Маргариты) была для меня тесна, а Люки (крепыша-укротителя) - слишком коротка, в итоге, мне пожертвовал свой костюм Ирвин, ростом и комплекцией наиболее похожий на меня. Особой радости это ему не принесло, поскольку расстаться пришлось с вполне приличными вещами. Я сидел в каюте внизу, протирая насухо Меч Лун, когда на верхней палубе раздался глухой удар и какая-то возня. Я насторожился. В дверь протиснулся Люка. - Там какой-то клоун залез на палубу, спустился прямо с моста по канату. Говорит - знает вас. Не глянете? Я, со вздохом, поднялся и сгреб в охапку Меч и ножны. - Пошли. Корабль миновал Краснокаменный мост - последний в нижнем течении Иссы на выходе из города, на палубе развернулась живописная картина. Безмятежный Ирвин пристроился на бухте каната и лениво поигрывал забавным предметом, напоминающим радужную раковину, заключенную золотыми иглами в центр ажурной сферы. Станис замер с багром в руках в чем-то, сильно смахивающем на боевую стойку. Изабель почесывала за ухом выпущенную из клетки огромную пятнистую кошку в кожаном ошейнике. Посреди палубы, демонстративно держа на виду руки, - Я знал, сэр, что найду вас здесь - это единственный корабль, выплывший в такую рань. - Жак! Какого черта ты здесь делаешь? - Кто это? - потребовал объяснений Станис. - Это Страж, он служит Фернадосу, он друг, здесь все - друзья. Изабель фыркнула, Мастер Лезвий глядел недоверчиво. Жак невозмутимо снял с плеч дорожную сумку: - Я знал, сэр, что королю не удержать вас, а что может быть разумнее, чем убегать от мага по воде? Станис был не единственным, кто жаждал объяснений. - Тебя послал Фернадос? Жак едва сдержал улыбку. - Нет, у него не хватило воображения. Когда он сказал, что один из прибывших магов Гильдии - колдун, я понял, что вы уже на пути из города. Вы ведь уже знаете, да? - Это даже не было вопросом. - Я решил, что вам потребуется благоразумный спутник. - Он окинул внимательным взглядом пеструю компанию. - Кто эти люди, сэр? - Они все знают и обещали помочь мне, по крайней мере, выбраться из города. А вот с этой девушкой, Изабеллой, мы вместе бежали из королевской тюрьмы. Страж и поднял бровь: - Он все-таки рискнул засунуть вас туда! - Насколько я понимаю, это были тайные королевские застенки, и потом я не уверен, что мне полагалось оттуда выйти. |
|
|