"Диана Сидни. Наслаждения (Том 1) " - читать интересную книгу автора

возможности расслабиться с ней воодушевила Андре. Он с досадой взглянул на
упорно не желавшие спадать мешки под глазами. Кроме того, в нем еще не утих
огонь желания...
Да, Клэр - это как раз то, что ему нужно.
Вернувшись в салон, Андре нашел Ника сидящим в кресле с видом
человека, чьи дальнейшие планы еще не определены.
- Надеюсь, ты простишь меня, mon ami <друг мой (фр.).>, - без всякого
выражения на лице извинился Андре, - но у меня на сегодня запланированы
кое-какие встречи.
Приняв извинения. Ник сделал изрядный глоток джинтоника, и его бокал
разом опустел наполовину.
- Рад, что ты чувствуешь себя лучше, приятель, - на одном дыхании
произнес он.
- Только не благодаря моему проигрышу в теннис, - рассмеялся Андре. -
Ладно, мне нужно идти.
- Между прочим, приятель, если ты будешь в состоянии, в этот уик-энд
мы играем в поло. И помни - In hostem omnia licita! <По отношению к врагу
все дозволено! (лат.)> - Видя обсскуражениость Андре, Ник расхохотался. -
Это по-латыни, неуч. Означает: "Не позволяй шельмам себя дурачить".
"Боже мой, - думал Андре, направляясь к телефону, - школярские шуточки
человека, которому перевалило за пятьдесят". Он набрал знакомый номер.
Клэр была дома. Проезжая по новым улицам города, Андре в который раз
удивлялся очаровательной способности этой женщины сочетать в себе
доступность и отсутствие чувства собственничества. Их цивилизованные легкие
любовные отношения продолжались уже три года, и его всегда поражал талант
Клэр держаться на расстоянии. Хотя, поразмыслив, Андре пришел к выводу,
что, возможно, это он удерживал дистанцию. Кто знает? Впрочем, до
сегодняшнего дня ему как-то и в голову не приходило выяснять этот вопрос.
Клэр, высокая, стройная, всегда с безупречной прической, никогда не
чувствовала себя неловко. Ее низкий, хорошо поставленный голос порой
взрывался звонким смехом, но случалось это, откровенно говоря, нечасто -
она умела себя контролировать.
Клэр Беранже была замужем, но муж се облюбовал себе домик в Брюсселе.
Она же сама не покидала очаровательной просторной квартиры на рюде Бельжик.
Клэр никогда не говорила о деньгах и никогда не касалась тем, с ними
связанных. И всегда была обворожительна.
"Идеальная любовница", - входя в лифт, подумал про себя Андре.
Этот лифт был одним из массы удовольствий, которые доставлял визит к
Клэр: все его стенки были сделаны из стекла, заключенного в короб из
кованого железа, у задней стояла небольшая скамейка, покрытая слегка
потертым красным вельветом. Поднимаясь в лифте, пассажир имел возможность
видеть каждый минуемый этаж и даже крышу сквозь прозрачный конусообразный
потолок лифта.
На каждом этаже располагалась только одна квартира.
Открыв двери лифта, Андре очутился в уютном холле, уставленном
многочисленными цветочными горшками. Андре повернул ручку старинного
звонка, дверь красного дерева отворилась, и на пороге возникла Клэр. Она
схватила своего гостя за руку и потащила в комнату.
- Дорогой, - радостно улыбнулась Клэр, - как замечательно, что ты
позвонил. У меня такое чувство, что мы не виделись вечность, хотя я