"Майкл Суэнвик. Слепой Минотавр" - читать интересную книгу автора

Она решила не отвечать.
- Пока ты спал, здесь крутился репортер с этой чертовой машинкой на
плече. Я ему сказала, что он не туда забрел.
И тут же она спросила резко, настойчиво:
- Почему тебя просто не оставят в покое?
- Я бессмертный, - ответил он. - Я не должен оставаться в покое.
Ее мать и в самом деле должна была все это объяснить, если
действительно была той, за кого себя выдавала. Возможно, и нет: он мог бы
поклясться, что никогда не делил ложе с ей подобными, всегда тщательн^
избегал этого. Это было частью его плана ухода, что так хорошо служил ему
столько лет и все же закончился смертью его лучшего друга на песке у его
ног.
Ярроу вложила кусок какой-то еды ему в руку, и он машинально отправил
его в рот. Это было нечто клейкое и безвкусное, и он долго жевал. Она
молчала, пока он не проглотил, а потом спросила:
- А я умру?
- Что за вопрос? - сердито откликнулся он.
- Ну... я просто подумала... Мать говорила мне, что я бессмертная, как
и она, и я подумала... Разве бессмертный это не тот, кто никогда не умирает?
Он хотел было сказать, что ее мать надо подвесить за волосы, - и в это
мгновение день стал бесспорно, бесповоротно реальным. Он не хотел
расставаться еще хоть немного с вероятностью того, что все это сон, но
ощущение пропало. Он устало сказал:
- Ярроу, мне нужна одежда. И палка. - Он поднял руку над своей
головой. - Такой длины. Поняла?
- Да, но..;
- Быстро!
Должно быть, в нем еще сохранился отблеск былого ве~ личия, поскольку
девочка подчинилась. Минотавр откинулся назад и, помимо своей воли,
погрузился в воспоминания.
Он был юным, всего год после приюта, откуда его выпустили по
милостивому разрешению священников Владык. С окончания Войн прошло меньше
года, но Боги никак не могли этого узнать - кабаки были заполнены, а
прилавки ломились от плодов тысяч обильных урожаев. Никогда еще не было
столь изобильного и мирного времени.
Минотавр был пьян и уже заканчивал обычный ночной обход баров. Он
завернул в одну таверну, где посетители сбросили рубахи для танца, и у них
на груди блестел сладковато пахнущий пот. Музыка; была и быстрой, и
тяжеловесной, и чувственной. Когда он вошел, женщины пожирали его глазами,
но не могли подойти к нему, не проявив неучтивости, поскольку рубашку он еще
не скинул.
Протолкнувшись к бару, он заказал кувшин местного пива. Бармен
нахмурился, поскольку Минотавр не предложил денег, но это было привилегией
бессмертного.
Скрючившись на выступе над баром, музыканты играли пылко и яростно.
Минотавр не обратил на них внимания. Не заметил он среди них и Арлекина с
длинными и невероятно тонкими конечностями, следившего за каждым его
движением.
Минотавр был очарован многообразием женщин в толпе, различиями их
движений. Ему говорили, что определить, как женщина занимается любовью,