"Майкл Суэнвик. Дочь Железного дракона" - читать интересную книгу автора

под многолетним слоем пыли было уже невозможно различить. Фрамуга была
навечно открыта, их обдавало холодом. Правда, под лестницей пыхтела
керосиновая буржуйка, но тепла от нее было мало.
- Ну-ка, поменяемся местами, - потребовала Холстина, едва Блюгг ушел. -
Нам с Колючкой надо поближе к печке.
Джейн хотела отказаться. Но Холстина вечно жаловалась на холод. Может
быть, она и вправду мерзла больше других. Колючка противно заулыбалась.
Джейн решила не связываться и уступить. Она молча встала и перешла на
дальний край скамьи.
Колесики были величиной с серебряные монетки, но много тоньше. Мелкие
зубчики кололись и щекотались, если взяться за край. Прозрачная коричневая
смазка застыла и оттиралась с трудом. Они работали старательно, не
отрываясь, зная, что Блюгг в любой момент может возникнуть с проверкой.
Но часы шли, а Блюгг ни разу не появился. Про них, похоже, забыли.
Джейн, работая, неподвижным взглядом глядела перед собой. Ее мысли были
заняты гримуаром и драконьим голосом, который то ли мерещился ей, то ли
действительно говорил с нею по ночам. Ей виделись черный глянец драконьего
тела, его обтекаемые линии. Жестокое могущество, бездушная сила,
беспощадная скорость! И собственные руки на горле этой твари, руки,
повелевающие грозной машиной...
Холстина шумно вздохнула.
Наверху, там, где в открытое окно вливался тускло-серебристый солнечный
свет, затрепетали крылья. Холстина подняла глаза и вскрикнула:
- Жабьи яйца!
- Жабьи яйца? - недоумевающе повторила Колючка. - О чем это ты?
- Там, под крышей. У них там гнезда.
Холстина влезла на скамью, поднялась на цыпочки и насколько смогла
вытянула за окно руку. Ее хвост нетерпеливо подергивался. На скате крыши,
с внутренней стороны, виднелись какие-то темные нашлепки.
- Тьфу ты, не достать!
- Никаких яиц сейчас быть не может, - заявила Джейн. - Кто же кладет яйца
осенью?
- Жабы. Весной они тоже кладут, но те вылупляются. А осенняя кладка в
запас, чтобы им было чем полакомиться в день Новой Луны. - Холстина
взглянула вниз, и ее широкий рот растянулся загадочной улыбкой. - Ну-ка,
Джейн, полезай сюда, достань мне яичек.
- Я плохо лазаю. Попроси Жужелицу, или Малого Дика, или...
- Да их же здесь нету! - Холстина переглянулась с Колючкой, и переменщица
внезапно вцепилась в Джейн, подняла и подбросила вверх. Холстина
подхватила девочку. Обе они были очень сильные. Со смехом, держа Джейн за
ноги, они высунули ее в окно.
Ящик перевернулся, зубчатые колесики раскатились по полу.
- Вот улета-а-ет моя ра-адость! - запела Холстина.
Джейн изо всех сил цеплялась за оконную раму. Ледяной ветер бил в лицо,
высекая слезы из глаз. Она видела двор с гаревым покрытием, громаду
шестого корпуса, тяжелые тучи в небе. Внизу, чуть в стороне, тянулась
толевая крыша какого-то сарая. Лететь до нее было самое малое метров
десять.
- О святая Матерь! - выдохнула Джейн. Она отчаянно боролась, чтобы не
выпасть.