"Евгений Связов. Слияние Солнца и Луны " - читать интересную книгу автора

волшебного зверя Тота и он, являя свое волшебство, запылал золотом. -
обронил кто-то и вслед за Тотом все на поляне согнулись от хохота. В море
смеха возникли чьи-то руки, притянувшие Тота ближе к костру. Они усадили его
на брёвнышко, накинули на плечи невесомую куртку и сунули в руки кубок, в
который он сразу же и уткнулся, к легкому недовольству Нейд, очень хотевшей
заглянуть в его глаза.
- Эй, герой, столь длительными поклонами почитают только королев. -
громко возвестил сосед Тот, перехвативший взгляд Нейд.
- Тотище, покажи мордочку! - расплылся над поляной нестройный хор.
Могучие согнутые плечи под курткой что-то сотрясло, и он, отхлебнув из кубка
живого летнего солнца, вымывшего из тела остатки веками копившейся грязи,
поднял лицо. Нейд от неожиданности опешила. В каждой клеточке
разгладившегося от морщин и кругов под глазами бронзового лица плескалась
смущённая улыбка, детская и по-детски беззащитная и добродушная. И только в
уголках смеющихся глаз, одинаково светло-карих, пряталась за морем доброты
древняя-предревняя мудрость и великое всеобъемлющее понимание.
И Нейд, отбросив воспоминания о стенах огня и льда, через которые она
прошла, обретая свою память, ответила морю доброты, омывающему берег
мудрости, океаном веселья, способным утопить в себе всё, кроме высокого
острова непоколебимого спокойствия.
Они, не отрываясь и не замечая ничего вокруг, смотрели друг другу в
глаза сквозь пламя костра, соединявшего их, пока сквозь гомон голосов не
прорвался громовой крик старейшины:
- Братья! Сёстры! Готовы ли они?!
- К чему? - хором спросили Тот и Нейд, отрывая взгляд друг от друга и
глядя в молодое морщинистое лицо, расплывающееся в улыбке.
- Они ещё спрашивают! - возмутился кто-то в волне добродушного хохота,
накрывшей поляну сразу после их вопроса. В волне барашками пены, проглянули
нестройные, но похожие, как братья, Да!
- Тогда... Начнём!!! - голос старейшины громом прокатился по поляне,
погасив все голоса и стали слышны звуки живой ночи - треск сверчков, шорох и
крики ночных птиц и зверей и шелест ветра в вершинах деревьев.
- Тот, охотник на драконов и баронесса Так-Гроун, Вы, рождённые чистыми
и свободными, сохранили ли вы внутри себя чистоту и свободу, несмотря на
грязь, в которой вы бродили?
- Да! - помедлив, ответил Тот, отставляя кубок.
- Да! - эхом отозвалась Нейд, срывая с шей свой амулет, чтобы быть
здесь и сейчас самой собой, а не частью чего-то.
- Я рад, дети мои. А готовы ли вы пройти испытание Чистой Любви?
Помедлив секунду, Тот и Нейд дружно кивнули. Старейшина так же молча
улыбнулся и бросил в костёр горсть порошка, от которого пламя поутихло и
стало ровным и сильным, окрасившись зелёно-синим.
- Если есть что-то, что может встать между вами, скажите это сейчас при
всех.
Они повернулись к друг другу, и Тот, замешкавшись на мгновение,
обронил:
- Я думал, что это никогда не произойдёт, и решил отдать свою жизнь и
Силу, которая должна созидать, разрушению. Я убивал, и эти умершие, пустая
трата меня, могут встать между нами, но я знаю это и этого не случится.
Нейд вздохнула в секундной тишине и продолжила: