"Пьер Сувестр и Марсель Аллен. Фантомас ("Фантомас")" - читать интересную книгу автора

В пятницу, на следующее утро после убийства, кухарка Луиза, до сих пор
не оправившаяся после кровавой драмы в Болье, спустилась к своей плите.
Рассвет едва брезжил. В кухне царила кромешная тьма, и женщине пришлось
зажечь керосиновую лампу. Мысли ее витали далеко, но движения от долгой
привычки оставались ловкими и проворными. Она машинально готовила завтрак
для всех обитателей замка.
Неожиданно в дверь черного хода раздался резкий стук, заставивший ее
задрожать.
С сильно забившимся сердцем Луиза приоткрыла дверь и не смогла удержать
возгласа изумления. На фоне начинающего розоветь горизонта четко выделялись
жандармские треуголки.
Жандармы окружали двух испуганных субъектов весьма жалкого вида.
Стоило двери приоткрыться, как бригадир жандармов, хорошо знавший
кухарку, сделал шаг вперед. Он козырнул и произнес:
- Прошу прощения, мадам. Соблаговолите оказать гостеприимство нам и
этим двум бродягам. Мы их поймали нынче ночью в окрестностях замка.
Луиза всплеснула руками.
- Ради всего святого, господин бригадир! - запричитала она. - Вы что
же, хотите привести сюда бандитов?! И куда мне их тут девать скажите на
милость?
Жандарм Морран, стоявший за спиной бригадира, улыбнулся. Его начальник
тоже.
- Как куда? Да вот здесь, на кухне, и посадите. Что они вам сделают?
- Что сделают? А вот полоснут меня ножом по горлу, как бедную маркизу!
Женщина всхлипнула.
Однако бригадир стоял на своем:
- Это совершенно необходимо, мадам Луиза. Но вы напрасно пугаетесь. На
этих негодяях наручники, и они не смогут причинить вреда. К тому же мы,
уверяю вас, глаз с них не спустим. Разрешите нам посидеть здесь, пока не
приедет следователь.
Луиза в это время машинальным движением снимала с огня закипевший
чайник. Услышав последнюю фразу, она обернулась:
- Следователь? Господин де Пресль? Откуда приедет? Ведь он уже здесь!
Полицейский, присевший было на стул, подскочил от удивления.
- Не может быть! - воскликнул он.
- Говорю вам, он уже здесь! - проворчала старая кухарка. - И с ним еще
маленький толстый человечек, который все время что-то пишет.
Бригадир почесал в затылке.
- Какой еще маленький человечек? А, это, должно быть, Жигу, судейский
секретарь! Вы говорите о нем?
- Почем я знаю, может, и о нем, - пробурчала Луиза. - Знаю только, что
он вечно скрипит своим пером.
Бригадир повернулся к подчиненному.
- Поручаю вам пленников, Морран. Смотрите, не упустите их, - приказал
он.


Признаться, жандарму Моррану выпала не самая сложная задача.
Двое бродяг в наручниках тихонько сидели в углу возле плиты и, судя по
их унылому виду, совершенно не собирались убегать.