"Пьер Сувестр и Марсель Аллен. Фантомас ("Фантомас")" - читать интересную книгу автора - В обычное время две служанки: горничная Мария, Луиза - кухарка... Еще
дворецкий Эрве. Но он прошлой ночью не ночевал в замке - накануне отпросился у госпожи маркизы в деревню. Хозяйка согласилась при условии, что ночью Эрве в замок не вернется. Судья удивился: - Что вы хотите этим сказать? - Дело вот в чем, господин следователь. Госпожа маркиза была очень боязлива и не хотела, чтобы дверь замка открывали по ночам. Поэтому каждый вечер она сама запирала замки на два оборота. И кухню тоже. Потом она проходила по всем комнатам и проверяла, хорошо ли затворены железные ставни на окнах. Как видите, ночью никто не мог проникнуть в дом снаружи. Когда Эрве по вечерам уходил в деревню, он оставался там ночевать и возвращался лишь на следующее утро. Так и на этот раз. Правда, иногда Эрве просил конюха оставить дверь черного хода открытой и спал в небольшой комнатке над конюшнями. Она обычно пустует. - Она, видимо, для приходящих слуг? - Да, господин судья. Де Пресль замолчал на несколько минут, погрузившись в размышления. Тишину комнаты нарушал только неприятный скрип гусиного пера секретаря. Наконец следователь поднял голову. - Значит, в ночь преступления в замке ночевали только маркиза де Лангрюн, ее внучка Тереза, Шарль Ромбер, две служанки и вы? - уточнил он. - Больше никого не было? - Именно так, господин судья. - Но в этом случае, - продолжал де Пресль, - мне представляется обитателей замка. Ведь убийце нужно алиби! - Да, господин судья. Но все же... Управляющий Доллон осекся, словно испугавшись собственных слов. - И все же что? - переспросил судья. - И все же, - с трудом продолжал старик, - ключ от входной двери был только у двух людей - у госпожи маркизы и... и у меня, мсье. - Другими словами, - уточнил де Пресль, - учитывая принятые меры предосторожности, вы не допускаете, чтобы кто-либо посторонний мог проникнуть в дом? - Совершенно верно, мсье. Никак не мог. Я в этом абсолютно уверен. Следователь выглядел озадаченным. - Но, может быть, кто-то проник в замок днем? - предположил он. - Спрятался где-нибудь, а ночью совершил это убийство... Вспомните, мсье Доллон. Ведь замок на двери спальни госпожи де Лангрюн был почти выломан. Не говорит ли это о том, что преступник пытался войти именно этим путем, причем войти силой! Управляющий отрицательно покачал головой. - Нет, господин судья, - уверенно сказал он. - Невозможно спрятаться в замке днем. В кухне всегда кто-нибудь есть. А оттуда видна галерея и часть лестницы. И еще - вчера весь день перед входом работали садовники, подстригали газон. Если бы появился кто-то чужой, его бы сразу заметили. К тому же госпожа де Лангрюн приказала - а я всегда тщательно исполнял ее приказы - держать дверь, ведущую в подвалы, закрытой. Убийца не мог попасть туда днем и уж тем более не мог бы выбраться оттуда ночью. Где же он |
|
|