"Пьер Сувестр, Марсель Аллен. Месть Фантомаса (Фантомас)" - читать интересную книгу автора

Элизабет Доллон, которая вела хозяйство своего брата.
В последние две недели Жак Доллон жил один; его сестра, недавно
оправившись от довольно продолжительной болезни, уехала в Швейцарию, чтобы
немного восстановить силы. По словам домработницы, которая была в курсе
всего, чем занимались ее хозяева, девушка должна была вернуться в самое
ближайшее время. Ее возвращения ждали сегодня либо завтра.
Молодые люди за время своего проживания в этом квартале заслужили
только самые добрые слова со стороны соседей.
Художника знали как человека трудолюбивого и аккуратного; впрочем, он
был не лишен таланта, и в прошлом году на выставке в Салоне ему была
присуждена медаль второй степени.
Очень часто Доллоны принимали г-жу баронессу де Вибре, автомобиль
которой не раз замечали в этих отдаленных и немноголюдных кварталах.

Осмотр места происшествия
Дело сразу стало обрастать слухами.
Злые языки уже строили самые безумные предположения, когда у входа в
квартал появился г-н Аграм, известный комиссар полиции района Клинянкур.
В сопровождении своего секретаря он быстро прошел к коттеджу No 6,
отдав распоряжение двум полицейским никого, кроме врача, за которым он уже
послал своих людей, не пропускать в дом.
Он попросил привратника находиться рядом, в саду дома, чтобы тот был
под рукой в случае необходимости, и поднялся на второй этаж дома вместе с
домработницей, г-жой Бежю.
Прошло около двадцати минут с тех пор, как перед г-жой Бежю впервые
предстало тягостное зрелище. Когда она вновь поднялась в мастерскую
художника в сопровождении комиссара полиции, все оставалось в том же виде.
Г-жа де Вибре, ужасно бледная, с закрытыми глазами и посиневшими
губами, по-прежнему неподвижно лежала на полу. Холодное, сведенное в
судороге тело свидетельствовало о том, что смерть баронессы без сомнения
наступила уже давно.
Жак Доллон, свернувшись калачиком, также неподвижно лежал в кресле.
Войдя в комнату, комиссар полиции заметил на полу длинные полосы,
которые могли остаться от тяжелой мебели, передвигаемой по натертому
паркету.
Горло сжал едкий запах каких-то лекарств; г-жа Бежю невольно протянула
руку, чтобы открыть окно, но комиссар помешал ей сделать это.
- Секунду, мадам, - сказал он, - оставим все как было.
Быстро окинув комнату взглядом и заметив царивший в ней беспорядок,
комиссар спросил у домработницы:
- Это обычный для вашего хозяина беспорядок?
- Нет, что вы, господин комиссар! - ответила добрая женщина. - Г-н
Доллон и его сестра - очень аккуратные молодые люди.
- Г-н Доллон часто принимает гостей?
- Очень редко, господин комиссар, иногда соседи заходят к нему, и
потом, также эта бедная дама...

Жак Доллон жив...
Разговор прервало прибытие доктора Мерана, врача из "Общественной
Благотворительности".