"Пьер Сувестр, Марсель Аллен. Жюв против Фантомаса (Фантомас)" - читать интересную книгу автора

врачу-практиканту.
- Что потом? - спросил Жюв.
- Потом девица Жозефина решительно заявила, что хочет сейчас же, сию же
минуту покинуть больницу и вернуться домой! Я вам уже говорил, эта
несчастная была в горячке; согласиться на ее уход из больницы с высокой
температурой означало послать ее на смерть. Врач-практикант уговаривал ее,
убеждал, угрожал не выдать ей справку о выписке, зачитывал предписание,
согласно которому больным разрешается покидать больницу только утром после
обхода... Ничего не помогло! Больная всполошила всю палату, кричала, что ей
нужно обязательно вернуться домой, заявляя, - и здесь она, признаться права,
- что никакие власти не имеют права удерживать силой человека в больнице...
- Тогда врач-практикант решил послать за мной. Я успокоил несчастную,
сказал ей, что я ей друг, что желаю ей только добра, что для нее неразумно в
данный момент покидать больницу. Немного успокоившись, она доверила мне
письмо. Вот оно.
Жюв открыл конверт, который протянул ему заведующий Ларибуазьер, и
прочитал:
"Я возвращаюсь из твоей хибары. Тебя там не было. Мне на твои причуды
наплевать, ты такая же больная, как и я. Короче, вот что я тебе скажу: либо
ты быстро отчаливаешь из больницы и катишься домой, либо завтра, в пятницу,
во время посещения больных, клянусь своим именем, ты получишь пару пуль,
которые научат тебя держать язык за зубами. "
- Хорошо, хорошо, - воскликнул Жюв, - прекрасно!..
- Вы находите это прекрасным? - спросил заведующий.
- Я нахожу, что это проясняет ситуацию...
- Вы понимаете, что здесь происходит?
- Да, месье... но, пожалуйста, продолжайте.
- Жозефина убеждена, что завтра Лупар придет ее убивать!
- Вы, однако, ей сказали...
- Разумеется! Я официально заверил ее, что сюда не заходят, как в
кабак, и, предупрежденный, я прикажу внимательно следить за посетителями.
- Что она ответила на это?
- Ничего, пробормотала что-то невразумительное. Короче говоря, я сделал
вывод, что она уже считает себя осужденной и что больше верит в отвагу
Лупара, чем в мою предусмотрительность. И если она останется, а по-видимому,
так и будет, поскольку она сама чувствует, что в таком состоянии ей просто
не дойти до дома, то...
- Вы правы, месье, печально, но это факт, людям типа Лупара, бандитам,
одним словом, настолько удается увлекать девиц, которых они содержат, что
последние в конце концов начинают доверять лишь им одним. Но какие меры
предосторожности вы все-таки рассчитываете предпринять?
- Мне сначала хотелось бы, чтобы вы объяснили, почему вы только что
сказали, что вам известны причины, по которым этот тип угрожает своей
любовнице. Эта женщина в самом деле больна, и я действительно не могу
понять, в чем он ее упрекает?
Жюв несколько секунд колебался.
- Слишком долго объяснять, - ответил он. - Могу вам лишь сказать,
господин заведующий, что эта Жозефина, вся дрожащая, как вы это заметили, от
угроз своего любовника, не так давно снабдила полицию некоторыми ценными
сведениями, касающимися этого громилы. Этот документ со мной, господин