"Валерий Суси. Привет с того света (роман в четырех частях с предисловием и эпилогом)" - читать интересную книгу авторапредупредить, китайская кухня - на любителя! Кто желает рискнуть -
пожалуйста! Что до меня, так я предпочитаю натуральный английский бифштекс с кровью! Эти косоглазые, кстати, делают его не хуже породистых английских поваров! Он весело посмотрел на китайцев, которые, в ответ, увеличили количество "оборотов" улыбок, доведя их до какого-то рекорда, если б, кто-нибудь, взялся это зафиксировать. - Я, то же, возьму бифштекс, - не раздумывая, присоединился к шефу Дрозд. - И я! - коротко бросил Толик. - Я, как Вы! - согласился Филимонов. - Господа! Видит Бог, я не настаивал! Но вижу, что Вам было бы удобно и не предвижу возражений, чтоб я сам справился с заказом. Не так, ли? - Конечно! Конечно! - раздалось со всех сторон. Вишневский перешел на английский и, водя толстым пальцем по меню вверх-вниз, приступил к заказу. Китайцы скорострельно кивали головой и ничего не записывали. - А, пока, к делу! Давай-ка пакет! Филимонов безропотно передал упаковку в требовательную руку Вишневского. Тот вскрыл его без усилий, стряхивая сургучные отходы на пол, извлек несколько таких же пожелтевших листочков, как и те, на которых было выполнено недавнее письмо однофамильцем из прошлого века. - Бумаги интересные! Заслуживают внимания! - произнес через некоторое время Вишневский, - Но, господа, нам предлагается отправиться на другой конец света! И, как в дешевом романе, кроме того - на остров! А, это, уже - Это, куда же? - не утерпел Дрозд. - На один из островов Фиджи. Филимонов почувствовал приближение омерзительной тошноты. "Авантюра! Чистой воды - авантюра! Факир был пьян, и фокус - не удался"! - Я, кстати, в тех краях бывал. Места, надо сказать, изумительные! Какие там краски! С ума можно сойти! И, кругом, одни - косоглазые! - Что же делать? - потерянно спросил Филимонов. Его больше совершенно не раздражал Вишневский, ничуть, не потерявший самообладания и, похоже, единственный, кто мог бы принять правильное решение в этой ситуации. Он смотрел на него с нескрываемой надеждой. - Что делать? - лукаво переспросил Вишневский, - Что, касается, тебя Сергей Павлович, так на этот счет, тут даны ясные рекомендации. Вот, - он взял в руки листок и начал читать:" Однако, милостивый сударь, прежде, чем Вы решитесь на столь длительное и опасное, смею Вас заверить, путешествие, я ставлю непременным условием сначала отправиться в Иерусалим и провести там сорок дней, пребывая в святых местах и неустанно молясь Богу! Надеюсь, что Вы с радостью воспримите мое предложение и выполните его неукоснительно! Считаю, своим же, долгом предупредить, не вдаваясь, однако, в подробности, что в противном случае, Вы не достигнете положительного результата и то, что Вы обнаружите в ларце, спрятанном со всей тщательностию на острове, не принесет Вам ни славы, ни торжества, ни богатства. Не отступайте от предначертаний свыше! Идите, с Богом в сердце!" Китайцы расторопно заставляли стол блюдами. Хозяин, испросив разрешения у Вишневского, разлил водку в рюмки и, поставив, бутылку "Смирновской" среди |
|
|