"Пу Сун-лин. Сборник сказок" - читать интересную книгу автора

грустной.
Однажды вечером, сидя с мужем, она вдруг заплакала; слезы так и закапали у
нее из глаз. Тот удивился, а она, всхлипывая, говорила ему:
- Раньше я не говорила тебе об этом, боясь испугать, да и жила я с тобой
еще слишком мало времени. Теперь же я вижу, что ты и твоя мать оба любите меня
даже слишком, и совершенно меня не чураетесь, значит высказать все напрямик,
пожалуй, беды не будет. Я действительно лисьей породы. Перед тем как умереть,
моя мать отдала меня матери-бесу, у которой я и жила более десяти лет. И вот
теперь, когда у меня нет братьев и когда вся моя надежда только на тебя, я
скажу, что моя мать осталась лежать в горах; над ней некому сжалиться, чтобы
похоронить ее вместе с отцом моим; в могиле царят горе и досада. Если бы ты не
пожалел хлопот и затрат, то, может быть, велел бы нашим слугам покончить с
этой обидой, и тогда все, когда-либо воспитывавшие девочек, не допустили бы
более, чтобы их бросали и топили.
Студент согласился, но выразил опасение, что могила затерялась в густых
зарослях травы и отыскать ее будет трудно. Жена сказала ему, чтобы он не
беспокоился. И вот в назначенный день муж с женой повезли гроб на могилу,
которую Ин Нин быстро нашла среди путаных чащоб и падей. Действительно, там
оказался труп старухи, еще с остатками кожи. С плачем и причитаниями положила
она труп в гроб и повезла к могиле отца, где и погребла мать с ним вместе. В
эту самую ночь студент видел во сне старуху лису, которая пришла благодарить.
Проснулся и рассказал сон жене, а та сказала, что она с лисой даже виделась
этой самой ночью, но старуха не велела ей пугать мужа. Студент выразил досаду,
зачем она не оставила старуху дома. Ин Нин сказала:
- Она ведь бес, а здесь много живых людей и царит земной дух. Разве можно
ей тут долго жить? Ван спросил про Сяо Жун.
- Она тоже лиса, - сказала жена, - и очень способная, понятливая. Моя
мать-лиса оставила ее, чтобы смотреть за мной. Она, бывало, соберет плодов или
еще чего и кормит меня: вот я ее и ценила, жила с ней душа в душу. Вчера я
спросила мать о ней: оказывается, она уже замужем.
После этого каждый год, в тот день, когда едят холодное, муж и жена шли на
могилу Цин, ей отбивали поклоны и прибирали могилу.
Через год Ин Нин родила сына, который еще грудным ребенком не боялся
незнакомых людей. Увидит кого - сейчас смеется: много, видно, было в нем
материнского.
Послесловие рассказчика
Мы видели, как девушка заливалась глупым смехом, и казалось, не правда ли,
что в ней нет ни сердца, ни души. Однако устроить у стены такую злую штуку,
кто мог бы умнее ее? Опять же так любить и жалеть свою мать!.. Быть бесовской
породы и вдруг перестать смеяться, даже наоборот - заплакать... Да, наша Ин
Нин - уж не отшельник ли, скрывшийся в смехе?
Я слышал, что в горах есть трава, называемая "смейся!" Кто ее понюхает -
смеется так, что не может остановиться. Вот этой бы травки да в наши спальни!
Тогда поблекла бы слава знаменитых трав "радость супружеская" и "забвение
неприятностей". А этот наш "цветок, понимающий слова", - хорош, конечно, - но,
право, досадно, что он вечно кокетничает.

* * *

Как он хватал лису и стрелял в черта