"Георгий Сумаруков. Затаенное имя: Тайнопись в "Слове о полку Игореве"" - читать интересную книгу автора Целая фраза
В полоцком разделе поэмы - об авторе Вероятности, вероятности... Почему авторы скрывали свои имена? Моей жене Раисе Сергеевне посвящаю I Понимание любого литературного произведения становится более глубоким, если всматриваться в личность автора: видеть людей, его окружавших, знать обстановку, в которой автор жил и писал. Об авторе "Слова о полку Игореве" нам ничего или почти ничего не известно. Единственным источником каких-либо сведений о нем является само "Слово". Ну и, конечно, эпоха, которой оно принадлежит. Откуда родом автор "Слова"? Исследователи "Слова" неоднократно пытались по языковым особенностям текста определить географическую принадлежность его автора. Для этого они изучали диалектные признаки произведения. Высказывались мнения о киевском, галицком, брянском, курском происхождении автора. Но диалектные особенности языка поэмы - крайне ненадежное основание для таких выводов. Ведь о диалектах домонгольского периода известно слишком мало, а современные сложились относительно недавно. Более того, сгоревшая в московском пожаре раннего, обветшавшего списка, который, в свою очередь, был списком с какого-то промежуточного списка. Предполагают, что всего в разное время было сделано три-четыре списка. Вполне допустимо, что писцы-переписчики были из разных мест и каждый из них привносил в текст свои диалектные слова, сохраняя привнесенные предшественниками. Но возможно и другое объяснение диалектной пестроты: сам автор поэмы жил в местах, где говорили на разных диалектах. Освоив их, он широко применял их в своем творчестве. Проблема осложняется еще и тем, что в поэме встречаются слова из греческого и половецкого языков... Из этого следует, что ни по диалектным особенностям языка, ни по заимствованным из других языков словам о географической принадлежности автора ничего определенного сказать нельзя. Он князь или не князь? Поиск имени автора "Слова", начавшийся еще при подготовке к печати первого издания 1800 года, продолжается и поныне. За два века высказано так много предположений, что их можно сгруппировать. К первой группе относятся предположения о том, что автором был приближенный того или иного князя. Из этой среды называли Тимофея - "премудрого книжника", Митусу - "словутного певца", Ходыну - песнотворца, Кочкаря - княжеского милостника, Тимофея Рагуиловича - конюшего, Ольстина Олексича - воеводу, Мирошку Наздиловича - тысяцкого, а также боярина и летописца Петра Бориславича. Однако, как видно из поэмы, смелость автора, его открытые обвинения и явные упреки князьям, а также обращения с советами к князьям, и особенно призывы к объединению, не |
|
|