"Алджернон Чарлз Суинберн. Атланта в Калидоне " - читать интересную книгу автора Такие; и средь них счастливейшим ты будешь
Когда судьбе предашься ты душою, Мечтать начнешь о деле благородном, Богам подобно мощен и воздержан. Тогда всю жизнь ты будешь первым Среди людей, как свет страны и сила, Сиять подобно звездам вечно будешь И не сгоришь, как прочие сгорают: Кому еще из всех земных героев Позволят боги жизнь держать в своих руках? Доселе жизнь твоя была достойна Хвалы моей и всей родной страны, Ты подвиги свершал, заслуги добывая В годину страшных войн, что шли в округе, Когда безумные пришельцы из - за гор На нас стремили копья, словно море, Этолия дрожала от подков фракийских грома, Но всех ты разогнал, как будто рябь И пену волн, из рук их выбил пики, Повергнул наземь всех до одного. С Аресом, Артемидой ты один боролся И одержал победу; и теперь, когда Клыкастую погибель нам послала Артемида, Осилишь ты. Когда ты был бутоном Едва набухшим, и во цвете юных лет Но храбрым сердцем к славе устремлялся; Далеко от унылых побережий 570 Ты видел неоткрытые моря И пену поднимал в нехоженых проливах, Там, где лишь ветер вечно воет Да гром гремит в отсутствие людей. ХОР О Мелеагр, прислушайся к словам Сей женщины - ей мудрость дали боги. МЕЛЕАГР О мать, с тобою спорить не посмею, Не возражу твоим святым словам, Ведь ты мудра, как сказано сейчас. Но я держусь того, что твердо знаю: Что хоть я уступлю тебе в уменье Плести слова и плавить ум мужской, Как будто воск, и мудрости лишен, Но так же сердцем почитаю я богов, И правду отличить от лжи способен. Коль сеют боги семена добра иль зла, |
|
|