"Алджернон Чарлз Суинберн. Стихотворения из первого сборника " - читать интересную книгу автора Чудесно это все - моя душа сказала.
Увидеть проще воздух, солнца луч держать, Чем думать, чтобы Госпожа Греху была родней или подругой стала. Колена преклонив, служили девы ей. Я умолил одну скорей Узнать, в чем зрелища причина; И Страх сказал: Я Жалость, что почила, А Стыд: Я Горе, что привычным стало, Сказал Порок: А я - Любви личина. Но вот рука коснулась струн прекрасных И песни странные из уст ее полились; Покуда пенье длилось, Утихли звуки все; по лицам у несчастных, По восковым щекам слез потекли потоки От грустного восторга. И перемена чудная явилась мне тогда: Налились жизнью губы, щеки стали красны, Все трое снова свежи и прекрасны, Как в юные года. Тут я сказал: "Теперь я вижу ясно - Жизнь совершенна, все преображает, Смерть, грех и горе перед нею тают, Иль обиталищу души моей - губам, Иль белизной сверкающим бокам, Иль груди, поцелуев раю. Отныне крепко на ее надеюсь милость, Меня хранит она, что б не случилось - Я это твердо знаю". Вперед, баллада, поднеси ей розы Такие длинные, что горло задевают; Шипы их не таят в себе угрозы. Твой плащ певца весь золотом играет, Так смело выходи пред ней и говори: "О Боржия, во мне горят твои власы златые, Как в лихорадке, буен сердца ритм. Приняв букет огромный, ты Лобзанья мне дари". И может быть - всесильна доброта! - К тебе склонится Госпожа, чиста, Как под зефиром клонится лоза, Со смехом целовать тебя в уста, Баллада, и в закрытые глаза. Баллада смерти |
|
|