"Параллельные прямые" - читать интересную книгу автора (Шкенёв Сергей Николаевич)Житие от ИзраилаЧтобы не скучать в ожидании Гавриила, наверняка пьющего с капитаном что-то горячительное, я предложил Берии прогуляться по «Челюскину». Я остановил Шмидта, пытавшегося нас сопровождать, и мы неторопливым шагом вышли на палубу. — Присядем? — Я показал рукой в сторону нагромождения всевозможных ящиков. Берия согласно кивнул головой и пошёл вперёд, выискивая укромный, и, главное, не продуваемый уголок. Вот он расположился на ящике и внимательно прищурил глаза, ожидая начала разговора. Только я сначала закурил, полюбовался искорками на надраенных сапогах, собираясь с мыслями, и только потом спросил: — Что ты думаешь об этом, Лаврентий Палыч? — О капитане? Или вообще? — Уточнил Берия. — Да что о капитане говорить. Сейчас укушают с Гиви пару бутылок, и пойдет твой капитан к себе на мостик. Или в рубку, как это моряки называют? В общем, к себе пойдёт. А что о нас скажешь? О ситуации? — Непонятная у нас ситуация, — вздохнул Лаврентий Павлович. — Непонятная, и от того весьма прискорбная. — Чего тут прискорбного? — я позволил себе слегка возмутиться. — Разве мало попаданцев по мирам шастает? — Мало, Изяслав Родионович. На самом деле мало. Можно даже по пальцам пересчитать. Уж извини, но ты просто всей информацией не владеешь. Вы с Гавриилом Родионовичем всё больше по боевым действиям специализируетесь, да ещё географические открытия курируете. Я же до сих порт боец невидимого фронта. — Ну, скорее генерал. А что там с попаданцами? — Абсолютное большинство попаданцев оказываются в, так называемых, халявниках. — Интересное название. — Это искусственные миры, создаваемые нашим вероятным противником, на основе считанной с мозга жертвы информации. — Пояснил Берия. — Сами по себе они не долговечны, но способны поддерживать своё существование за счёт попавшего туда человека. Но не физической его составляющей, а постепенно поедает то, что в просторечии называют душой. И для удержания человека там — дают ему всё. Именно всё. Читал мемуары этих похождений между мирами? — Ещё бы! — Я кивнул в подтверждение. — Моё любимое чтение. — Вот-вот. И ни разу не задумывался, почему им там даётся всё и сразу? В одной книге — барон. В другой, — маркиз или герцог. В третьей, минуя королевское звание, сразу в императоры лезет. Но это ещё не всё. Колдуны, ведьмы, вампиры, оборотни и прочие маги в наличии имеются? Сколько угодно. Прямо толпами бегают и в академиях обучаются всенепременно. — Не может быть, — не поверил я Лаврентию. — Какие же должны быть затраты энергии на создание стольких миров? — Минимальные. Укол ЛСД мелкому бесу, и его глюки проецируются на абсолютную Пустоту. — И она терпит? — А ей пофигу. Она настолько самодостаточна, что просто не обращает внимания на мелкую суету — Но это же родина его. — Я показал пальцем вверх, давая понять, чья же именно это родина. — Тем более. Что ей после этого бесовский бред. — А как же бессмертие? Ведь чуть ли не каждому даётся. — Бред, — отмахнулся Лаврентий. — Наукой не подтверждено. — Опять ты про свою науку. А кто недавно утверждал, что путешествия между мирами невозможны? — И сейчас могу это повторить. — А «Варяг-победитель»? — Там другой случай. Нам пришлось в срочном порядке создавать мир, аналогичный нашему, в параллельном пространстве. Иначе совокупная энергия всех, желающих переиграть русско-японскую войну, могла привести к одновременному взрыву всех Японских островов и последующему их затоплению. Но там ребята путёвку в один конец получили. Без всякого шастанья по мирам. Обратный переход намертво перекрыт, во избежание… Да, во избежание! Ух ты! Дела то какие творятся. А я и не в курсе. Упущение, однако. — А ты, Лаврентий, японцев пожалел? — Укорил я товарища Берия. Он в ответ сначала сурово глянул исподлобья. — Я не думаю, что параллельный вариант покажется им лучшей альтернативой. А японцев я не больше твоего люблю. Знаешь, сколько японских шпионов я разоблачил? — Тебе их назвать поимённо? Ты лучше расскажи, чего тебе в нашем засланстве, пардон, попаданстве, не понравилось? Это тоже происки обкурившихся бесов? — Не думаю, — Берия с сомнением покачал головой. — Не их уровень. Просто сил не хватит двух архангелов и одного…хм, райского сотрудника так заморочить. Это настоящее прошлое. — Параллельное? — Ну, с нашим появлением здесь, оно в любом случае становится параллельным. Закон Кубикуса в действии. Дословно он гласит:… " Если вы попали в прошлое, вместо параллельного мира, — не отчаивайтесь. Останьтесь в живых первые пятнадцать минут, и… творите свою историю…" — Мы, пожалуй, натворим. Ты признайся, Лаврентий, вашей конторки уши из-за всего этого выглядывают? — Нет, — сокрушённо помотал головой товарищ Берия, — если бы наши, я бы точно знал. Подготовительная работа должна начинаться минимум за полгода. Тут явно кто-то из начальства руку приложил. Я с большим подозрением поглядел на собеседника. — А как же вы с Ильёй, ничего не зная, уже в соответствующей форме прибыли? И какими судьбами тебя вообще к нам принесло? — Точно тебе говорю, не знал я ничего. Мы как из-за угла глянули, так и ох…, удивились очень. — Пояснил Лаврентий Павлович. — Меня Александр Христофорович попросил с Ильёй поехать. — Бенкендорф? — Он самый. Во время твоего звонка, мы как раз втроём обсуждали возможность крещение в православную веру антарктических пингвинов. — Господи, пингвины-то вам зачем? — Забыл? Твоя же идея. Ты это ещё Беллинсгаузену предлагал. Сам предложил расширить российскую зону влияния. Вот про свои предложения я и не помню. Вот обмывание свежеоткрытого материка — отлично помню. Первые два часа. Но об этом лучше умолчим. Но меня интересует ещё один вопрос. — А что ты знаешь про «Пижму», Лаврентий? — Там и знать то нечего. Мало я в своё время газетных писак пересажал. Читал я эти статьи, Изяслав Родионович. Бред полнейший. — Могу тебя порадовать, товарищ Берия, этот самый бред вышел в море два часа назад — Не может быть! — Я тебе что, врать буду? Вот только начальник конвоя «Пижмы», товарищ Кандыба, задержался у нас на «Челюскине». — То-то мне фамилия знакомой показалась, — оживился Лаврентий Павлович. — Помнится, году в тридцать шестом его к стенке поставили. За расстрел чукотских шаманов в посёлке Депутатский. Слушай, Изя, Кандыбу нужно срочно валить при попытке к бегству. Не дай Бог до радио доберётся и с Москвой поговорит. Представляешь, что ему скажут про прибывшее на корабль начальство? — Плевать, — не согласился я с Лаврентием. — Скажем, что присланы лично товарищем Сталиным. — Угу. И нужные бумаги в архивах появятся. — Связи с базой нет. А то бы все документы лежали уже на нужных полках. Так что про связь твоя наука знает? — Только подтверждает мою теорию. В этом мире наших нет. Нас невозможно скопировать. — А как же Илья? — А что Илья? Он довез нас до границы, а сам благополучно остался. — Рожу бы разбить твоему Илье, — я даже мечтательно зажмурился, представляя процесс. Но помечтать долго не пришлось. Откуда-то из глубины корабля раздался пронзительный, доходящий до ультразвука, визг, а потом глухо стукнуло несколько выстрелов. Двое моряков, до этого копошившиеся на палубе, что-то засунули в мешок и бегом исчезли из поля зрения. — Маузер стрелял, — профессионально определил Лаврентий. — Посмотрим, что там случилось? — Придётся пойти. Всё равно нам разбираться придётся. В узком коридорчике плотная толпа окружила коротышку, одетого в военную форму со знаками различия старшего майора на гимнастерке. Да, Лаврентий был прав, в дрожащих руках коротышки был маузер, которым он пытался перекреститься, постоянно попадая себе по лбу. Лоб сопротивлялся вторжению постороннего предмета и в знак протеста увеличился на одну, но громадную, шишку. Кандыба, а это был именно он, при виде высокого начальства попытался что-то объяснить заикающимся голосом и не оставляя крестообразных движений маузером. Но не смог произнести ни одного внятного слова. Ближайший ко мне штатский, видимо знавший корабельного чекиста поболее моего, вызвался побыть переводчиком. — Он это…, товарищ командир, говорит что чёрта видел. — Какого? Где? — В радиорубке. Расталкивая народ, к нам пробрался старший радист, излучавший явное ехидство. — Товарищ Решетников, — обратился он к "переводчику", — как художник, тем более советский художник, ты должен знать, что чертей не существует. Их выдумали попы для одурманивания рабочего класса. И решительно заявляю о невозможности появления чертей в моей радиорубке. — Я то при чём? — пожал плечами художник. — Это вот он видел. Кандыба потихоньку приходил в себя. Во всяком случае, креститься перестал. Но начал оправдываться тонким голосом. — Я на самом деле его видел. В иллюминатор лез. Нос пятачком, морда толстая и язык показывает. А в ушах серьги в виде больших рыболовных крючков. Это, наверное, морской чёрт. Я в него три раза попал, а он всё ухмыляется и язык показывает. Берия придвинулся к Кренкелю и негромко спросил: — Пил? — Кто, я? — уточнил старший радист, стараясь дышать в сторону. — Причём здесь Вы? — Рассердился Лаврентий. — Кандыба много пил? — Да совсем не пил. Это же Кандыба. Кто ему нальёт? — А за свой счёт? Такая постановка вопроса явно поставила Кренкеля в тупик. — Как за свой счёт? Это же Кандыба! — Всё ясно, — выдал заключение товарищ Берия, — помешательство ума на почве хронической трезвости. А ты что по этому поводу думаешь, товарищ Раевский? С ответом я не торопился, так как в мою светлую голову пришла мысль. Я развернулся к корабельному особисту и на мгновение, только для него одного, предстал без маскировки. Как был, с крыльями за спиной и нимбом над головой. Бедняга упал на колени, и пополз в мою сторону, возобновив перекрещивание маузером. — Ваше Сиятельство, я знал что Вы есть! И черти есть. А они в них не верят. Скажите им, Ваше Сиятельство. Я обернулся к Кренкелю. — Эрнст Теодорович, срочно в рубку. Радируйте в порт, пусть срочно присылают санитаров. У товарища Кандыбы помешательство. Видите, он принимает меня за генерала Раевского, героя войны 1812 года. Да, товарищи, отберите, наконец, у него оружие. — И уже чуть слышно Лаврентию. — А ты говорил валить, валить… |
|
|