"Эжен Жозеф Сю. Жан Кавалье " - читать интересную книгу автора

- К оружию, Израиль! Покинь шатры!- крикнул ребенок громовым голосом.
Он выпрямился, приподнял руки высоко над головой и чрезмерно раскрыл свои
безжизненные глаза, похожие на мутные зрачки мертвеца.
Потом он упал навзничь и замер в полной неподвижности. Из груди
остальных детей вырвались горестные вопли. Они повторяли: "Вайдаббер,
Вайдаббер"! И все исчезло. Габриэль и Селеста вновь очутились в темноте.
Потрясение было слишком сильно для этих хрупких существ.
Пока длилось это странное видение, внимание их, прикованное к нему,
поддерживало их силы в лихорадочном, почти сверхъестественном напряжении. Но
когда видение исчезло, дети лишились чувств под бременем стольких
подавляющих возбуждений.

НОВЫЕ ПРОРОКИ

Спустя неделю после вышеописанной сцены дю Серр мирно беседовал под
вечер с одним из своих друзей, только что прибывшим в замок Мас-Аррибас. Оба
сидели за довольно богато уставленным столом. Через открытые окна виднелись
вдали освещенные восходящей луной, рассеченные вершины эгоальской горы. Они
выдвигались из целого океана темной зелени, посеребренной там и сям нежными
лучами вечернего светила. Свет, исходивший из одной из башен замка
Мас-Аррибаса, падал на раскрашенное окно, так испугавшее Селесту и Габриэля,
освещенное на этот раз изнутри. Дю Серр был одет в свободный и длинный
домашний наряд. Его лицо, обыкновенно суровое, с выражением язвительной
усмешки, теперь почти улыбалось. Его собеседник, небольшой пухленький
человечек, одетый в черное, мягкий и наивный с виду, с жизнерадостным лицом
и красными щеками, представлял полнейшую противоположность стекольному
мастеру. Человек этот, по имени доктор Клодиус, был одним из лучших врачей
Женевы.
Чтобы чувствовать себя возможно удобнее, он снял с себя парик. Ужин
приближался к концу. Опорожнив несколько рюмочек старого Гренашского вина,
цвета рубина, и закусив зелеными, свежими миндалинами, эти два человека, в
отсутствие г-жи дю Серр, только что вставшей из-за стола, вели следующий
разговор.
- За выигрыш моего заклада, мой добрый Клодиус!- проговорил дю Серр,
приблизив свой стакан к стакану доктора.
- С удовольствием, Авраам, тем более что ты несомненно, выиграешь.
- Гм! Гм! - проговорил дю Серр тоном, полным сомнения и вместе с тем
язвительным.
- Как гм, гм? - крикнул доктор. - Я сам участвую в этом закладе, и,
надеюсь, это доказывает тебе, что я его нахожу правильным. Да, конечно, я
его поддерживаю: я готов был бы поддерживать его в самой Сорбонне. Возможно,
как ты бился об заклад с рыцарем Вертейлем... Не дай только Бог, чтобы такая
чудовищность осуществилась! Мы касаемся тут только чисто научной гипотезы...
Возможно, повторяю, с помощью искусственных средств возбудить в детях в
возрасте от одиннадцати до пятнадцати лет явления воодушевления,
пророческого восторга. Не трудно даже довести этих несчастных крошек до
припадков эпилептического и каталептического свойства. Кто может в этом
сомневаться? Разве не привел я тебе в доказательство при помощи своих
научных предположений, четыре вдохновения Платона, пророческий дар евреев,
вакхаитов, вакханок, сивилл и древних Пифий? Увы! Это - жестокая истина: