"Инна Сударева. Судья Королевского дома " - читать интересную книгу автора

кожаной черно-зеленой формы гвардейцы обязаны были носить легкий шлем, не
закрывающий лицо, кольчугу из крупных круглых пластин, походившую на чешую
карпа, и поножи. Все это снаряжение блистало и отражало окружающий мир. К
тому же оно понравилось Элиасу. Вообще пока что в столице ему все нравилось.
После смены караула капитан прошел с сыном в зимний сад. Вот уж где
юноша был в восторге: диковинные цветы и деревья, красивые фонтаны из белого
камня и с красными рыбками, изысканные клумбы, составленные из разных
причудливых валунов, трав и цветов, белоснежные мраморные скамейки. Этот
парк под огромным стеклянным куполом был шедевром садоводчества и поражал
всякого, кто туда входил.
Элиас, открыв рот, глазел на высокие диковинные деревья с мохнатыми
стволами и пуком огромных длинных листьев на макушке, когда отец указал ему
на процессию, что показалась в начале одной из тропинок.
- Это Король. Поспешим.
Король Аллар оказался невысоким полным мужчиной лет тридцати пяти. У
него было круглое, довольно добродушное лицо, обрамленное аккуратной
бородкой и усами, маленькие темные глаза, в которых при близком рассмотрении
Элиас увидел проницательность и внимательность ко всему, что вокруг
происходило. Одет его величество был в простую домашнюю одежду: светлую
полотняную тунику, перетянутую пестрым плетеным поясом с веселыми кистями,
мягкие башмаки и просторные штаны с боковой шнуровкой, такой же веселой, как
пояс. Сопровождали Короля супруга, пышная миловидная блондинка, ростом
равная его величеству, в голубом, легком, утреннем платье и с замысловатой
прической, похожей на башенку, а также - множество дам и господ. Все были
богато и ярко одеты и представительны.
- Мой храбрый капитан! Доброе утро! - первым и довольно благостно
протянул Король, видя сэра Барта и Элиаса. - Как всегда, бережете наш покой?
Оба Круноса низко поклонились.
- Доброе утро, мой Король, - сказал капитан, разогнувшись. - Рад видеть
вас в добром здравии и хорошем расположении духа.
- А я всегда рад видеть тебя. Может, поэтому у меня хорошее
настроение, - улыбнулся его величество; его пухлые щеки от этого раздались
еще шире, сделав Короля похожим на пирожника, у которого дела идут в гору
день за днем.
Элиасу понравилась эта манера, с которой общались Его Величество и его
отец.
- Что за молодец? - спросил Король. - Неплохо смотрелся бы в моей
гвардии, а?
- Это мой единственный сын, Ваше Величество, мастер Элиас Крунос. На
днях прибыл из родного дома, выказав тем самым огромное желание служить вам
именно в качестве гвардейца.
- Что ж, желание похвальное. Как и то, что юноша намерен придерживаться
традиций и следовать пути своих славных предков. Уверен, вы, сэр Барт,
воспитали в нем настоящего воина, достойного гвардейских знаков. Так что не
вижу причин отказывать юному мастеру Элиасу в этом, - сказал Король Аллар. -
Я при всех даю свое разрешение.
Сэр Барт благодарно поклонился, Элиас также поспешил согнуться.
- Смотри, капитан, сделай из него хорошего гвардейца, а также - смену,
достойную тебя, - проговорил Король и медленно пошагал дальше.
Вся разноцветная, благоухающая заморскими духами процессия буквально