"Теодор Старджон. Нерасторжимая связь" - читать интересную книгу автора - А ты потом извратить каждое мое слово, - хмуро отозвался Муленберг
и, взглянув на Баджи, буркнул: - Ладно, садись. - Слушаю и повинуюсь. - Не отвлекайся. - В словах медика впервые промелькнула характерная ирония. Рассеянно закурив, он спросил: - Что ты уже знаешь о случившемся? - Совсем немного, - ответила Баджи. - Жертвы, что называется, общались без слов в парке, как вдруг на них напали хулиганы и убили - чуть более жестоко, чем обычно. Но, взглянув на трупы, санитар "скорой" распорядился отвезти их не в городской морг, а прямо к тебе. - Откуда такие сведения? - Если хочешь знать, я сама была в парке в момент убийства. Шла кратчайшим путем в музей и, пройдя по тропинке метров сто... - Баджи внезапно осеклась. Муленберг учтиво ждал, когда она продолжит, но слова как будто застряли у нее в горле. Она сидела не шевелясь, с отсутствующим взглядом. - Что было дальше? - не выдержал-таки медик. - ., как вдруг услышала крик, - бесстрастно произнесла Баджи.., и разрыдалась. - Вот тебе и раз, - вздохнул Муленберг, присел перед ней на корточки и положил руку ей на плечо. Баджи сердито отмахнулась и спрятала лицо в мокрый носовой платок. А когда убрала его, Муленбергу показалось, что она хочет посмеяться над собственной слабостью. Но попытка оказалась столь жалкой, что девушка отвернулась, дабы скрыть неподдельный стыд. вопль, до сих пор звучит у меня в ушах. Ничего подобного я раньше не слыхала. Во мне словно что-то перевернулось. Вопль был исполнен такой боли, какую человек, кажется, просто не в состоянии испытать. - Кричали мужчина или женщина? Баджи пожала плечами. - Итак, - бесстрастно продолжил Муленберг, - что было дальше? - Ничего. Я отключилась, и даже не знаю, надолго ли. - Она ударила кулачком по столу и воскликнула: - Журналистка я, черт побери, или нет?! Стояла там как кукла, как помойная крыса, контуженная взрывом газов! - Она облизнула губы. - Я пришла в себя у каменной стены, вцепившись в кладку. Вот, взгляни, - она растопырила пальцы. - Я два ногтя сломала. Очнувшись, я побежала туда, откуда слышался вопль. Но наткнулась лишь на примятые кусты. Тут я заметила толпившихся за оградой людей и пошла к ним. "Мясницкий" фургон стоял там же, подле него суетились Эл и этот молодой костолом . Регал... Рагглз... - Регално, - подсказал Муленберг. - Точно, он. Они грузили в машину два тела, накрытые простынями. Я поинтересовалась, в чем дело. Регалио погрозил пальцем, сказал: "Это не для слабонервных" и осклабился так, что мне стало не по себе. Тогда я пристала с расспросами к Элу. Он ответил, что какие-то грабители убили двоих, очень жестоко их покалечив. И добавил, что Регалио приказал отвезти трупы к тебе, даже не дожидаясь полиции. Оба санитара показались мне здорово выбитыми из колеи. - Еще бы, - изрек Муленберг. |
|
|