"Теодор Старджон. Бог микрокосмоса (Научно-фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

сплошь заполняли странные рычаги и удивительные спирали, которые выглядели
такими хрупкими в модели неотериков. На вершине башни сверкал полированный
шар из золотого сплава - передающая антенна. Она должна была посылать
тысячи направленных потоков энергии, от которых тысячи приемников,
расположенных на огромном расстоянии, смогут отбирать любую мощность.
Иогансен сказал Киддеру, что большая часть приемников уже готова, но
поскольку этой стороной дела занимались другие, подробностей он не знает.
Киддер облазил всю установку, ощупал каждую деталь и под конец с уважением
пожал инженеру руку.
- Я не хотел, чтобы это стояло здесь, - сказал он застенчиво. - Да и
сейчас не хочу. Но ваша работа - сплошное удовольствие. Приятно смотреть.
- А мне приятно познакомиться с человеком, который это изобрел.
Киддер вспыхнул.
- Ничего я не изобрел, - сказал он, - Может быть, при случае я вам покажу,
кто это сделал. А я... впрочем, будьте здоровы!
Боясь сболтнуть лишнее, он повернулся и зашагал прочь.
- Убрать? - прозвучал над ухом Иогансена голос. Один из телохранителей
Конэнта целился в спину Киддера из пистолета. Иогансен ударил его сверху
по руке.
- Нет, - сказал он, и полез пятерней в затылок. "Так вот она, эта
таинственная опасность с другого конца острова! Не знаю. По-моему он
дьявольски славный маленький человечек!"

* * *

В Новом Вашингтоне, в недрах Белого дома, сидели под сводами круглой
комнаты пять человек: президент, трое военных и один штатский. Магнитофон,
установленный под столом президента, записывал каждое слово. А за две с
лишним тысячи миль от них Конэнт склонился над приемником, настроенным на
волну передатчика в боковом кармане штатского.
Первым заговорил один из офицеров:
- Господин президент, "сумасшедшие претензии" этого джентльмена вполне
обоснованы. Он доказал, что его продукция точно отвечает каждому пункту
рекламного проспекта.
Президент взглянул на штатского, потом снова перевел взгляд на офицера.
- Я не спрашиваю у вас отчета, - сказал он. - Объясните коротко, что
случилось?
Другой военный нервно вытер лицо большим носовым платком цвета хаки.
- Вы можете нам не верить, господин президент, но это все равно останется
правдой. Вот здесь, в чемоданчике, у мистера Райта лежит штук сорок
маленьких... если хотите... бомб.
- Это не бомбы, - уточнил Райт.
- Хорошо. Пусть не бомбы. Мистер Райт расплющил две этих штуки молотом на
наковальне. Ничего не случилось. Потом он бросил еще две в электрическую
печь. Они вспыхнули, как шарики из фольги, и обуглились. Одну штуку мы
вложили в снаряд полевого орудия и выстрелили. С тем же успехом.
Военный умолк и посмотрел на третьего офицера. Тот продолжил рассказ:
- Тогда начались настоящие испытания. Одну эту штуку мы сбросили с
самолета на полигон и поспешили подняться на тридцать тысяч футов. Отсюда
маленьким детонатором, величиной с ваш палец, мистер Райт произвел взрыв.