"Теодор Старджон. Искусники планеты Ксанаду (Журнал "Вокруг света")" - читать интересную книгу автора

Опять посмотрел на их невозмутимые лица. И сказал Нине: - Все это очень
хорошо приготовлено, приятно посмотреть.
- Так ешь! - предложила она и улыбнулась.
Эта улыбка подействовала на Брила престранным образом. Ни их ужасающая
распущенность, эта манера сидеть и лежать где попало и как попало,
позволять мальчишке вмешиваться в разговор, ни бесстыдное признание, что у
них есть какой-то свой варварский язык - ничто не могло вывести его из
равновесия. А тут, ничуть не изменившись в лице и не уронив столь позорным
образом собственного достоинства, он, однако, почувствовал, что краснеет!
Он тотчас насупился и обратил эту ребяческую слабость в краску гнева. Ох,
с каким наслаждением он наложит руку на самое сердце этой варварской
культуры и стиснет его без пощады! Вот тогда будет покончено со всякими
лицемерными любезностями! Будут знать, дикари, кого можно унизить, а кого
нет!
Но эти трое смотрели так невинно и простодушно... на открытом лице
мальчика - ни тени злорадства, на мужественном лице Тэнайна - искренняя
забота о госте, на лице Нины... ох, какое у нее лицо! Нет, нельзя выдать
смятение. Если они нарочно хотят его смутить, он не доставит им этого
удовольствия. А если это неумышленно, пусть не заподозрят, в чем он
уязвим.
- Как видно, - произнес он медленно, - мы, жители планеты Кит Карсон,
ценим уединение несколько более высоко, чем вы.
Все трое удивленно переглянулись, затем цветущее здоровым румянцем лицо
Тэнайна прояснилось: он понял.
- Вы не едите на людях!
Брил не вздрогнул, но дрожь отвращения была в его голосе, когда он
ответил коротко:
- Нет.
- О, - промолвила Нина. - Мне так жаль!
Брил счел за благо не уточнять - о чем именно она жалеет. Он сказал
только:
- Неважно. Обычаи бывают разные. Я поем, когда останусь один.
- Теперь мы понимаем, - сказал Тэнайн. - Будь спокоен. Ешь.
Но они все так же сидели и смотрели на него!
- Как жаль, что ты не говоришь на другом нашем языке, - сказала Нина. -
Тогда было бы так просто объяснить! - Она подалась к Брилу, протянула
руки, словно хотела прямо из воздуха извлечь желанное понимание и одарить
им гостя. - Пожалуйста, Брил, постарайся понять. В одном ты очень
ошибаешься: мы чтим уединение едва ли не превыше всего.
- Очевидно, мы вкладываем в это слово разный смысл, - ответил он.
- Но ведь это значит - когда человек остается наедине с собой, не так
ли? Когда ты что-то делаешь, думаешь, работаешь или просто ты один и никто
тебе при этом не мешает?
- Никто за тобой не следит.
- Ну? - радостно воскликнул Уонайн и выразительно развел руками, словно
говоря: "Что и требовалось доказать!" - Так что же ты? Ешь! Мы не смотрим!
Ничего нельзя понять...
- Мой сын прав, - с усмешкой сказал Тэнайн, - только по обыкновению уж
слишком режет напрямик. Он хочет сказать: мы не можем на тебя смотреть,
Брил. Если ты хочешь уединения, мы просто _не можем тебя видеть_.