"Теодор Старджон. Искусники планеты Ксанаду (Журнал "Вокруг света")" - читать интересную книгу авторапозади него, простирался луг, поросший красной травой; Брил заметил его,
когда шел сюда от водопада. Сейчас на лугу толпился народ - люди сновали, точно мошкара вокруг огня, яркие легкие одежды сверкали, переливались несчетным множеством цветов и оттенков. А посередине торчало что-то похожее на гроб. Брил не поверил собственным глазам, просто отказывался верить, но чем ближе они подходили, тем ясней становилось: перед ним та самая постройка, которую он только что нарисовал! Он все замедлял и замедлял шаг, изумление его росло с каждой минутой. Вокруг небольшой постройки хлопотало много народу и даже дети - скрепляли края стены и кровли при помощи какой-то жужжащей машинки, затягивали сеткой узкие щели - оконца. Крохотная девчурка - должно быть, она только-только научилась ходить - бесстрашно подошла к Брилу, шепеляво попросила на Древнем языке дать ей руку и приложила его ладонь к какой-то пластинке, которую она принесла с собой. - Теперь тебе сделают ключи, - объяснил Тэнайн, когда малышка затопала прочь, к двери, где ждал ее один из строителей. Человек этот взял у девочки пластинку и вошел внутрь, видно было, как он опустился на колени возле кровати. Тэнайна с Брилом обогнал мальчик-подросток, он почти бегом нес лист того же материала, из которого сложены были стены и крыша. Лист был светло-коричневый, чуть шероховатый, с виду очень легкий, и, однако, чувствовалось, что он необыкновенно прочен. Когда они подошли вплотную, мальчик как раз приладил его между входом и концом кровати. Тщательно выровнял, приставив ребром к стене, чуть пристукнул по другому ребру ладонью - и вот он, стол, который - Кажется, тебе, хотя бы на первый взгляд, кое-что здесь пришлось по вкусу, - услышал Брил. Это была Нина. Она по воздуху подвела груженный снедью поднос к новоявленному столу, весело помахала рукой и пошла прочь. - Я сейчас приду! - крикнул ей вдогонку Тэн и прибавил три односложных певучих слова на языке Ксанаду - должно быть, что-то ласковое, решил Брил, во всяком случае, так это прозвучало. И тотчас Тэн снова с улыбкой обернулся к нему: - Ну, Брил, как тебе это нравится? - Но кто же всем распоряжался? - только и нашелся спросить Брил. - Ты, - сказал Тэн, но этот ответ ничего не объяснял. В отворенную дверь Брил видел, что люди уже идут прочь, смеясь и переговариваясь на своем ласковом, певучем языке. Вот какой-то юнец сорвал среди розовой травы ярко-алые цветы, подал девушке, она улыбнулась ему, и отчего-то Брила взяла досада. Он резко отвернулся и пошел вдоль стен, постукивая по ним кулаком, выглядывая в узкие прорези окон. Тэнайн опустился на колени, подергал запертый ларь под кроватью; сильные плечи его напряглись, но ларь был неподатлив, как скала. - Приложи сюда ладонь, - сказал он. Брил хлопнул рукой в перчатке по указанному месту. Створки раздвинулись. Брил наклонился и заглянул внутрь. Ларь внутри светился, в глубине видно было светло-коричневую стену, по бокам - рубчатые переборки, на которые опиралась постель. Он снова тронул нужную пластинку - створки сошлись беззвучно и так плотно, что едва можно было |
|
|