"Алекс Стюарт. Фиктивный брак " - читать интересную книгу автора

по-английски, словно бы говоря: "Ну, как вы думаете?"

3

- Лучше всего тебе немедленно жениться, - сказал Локк.
- Ты напоминаешь мне слона-приманку, - ответил Траверс. - В Индии их
специально дрессируют, чтобы заманивать других зверей в ловушку. Потом,
когда звери уже там, сам слон мчится в другую сторону.
"Ловушка", - услышала Джой Харрисон, наклеивая свои марки, и подумала:
"Ловушка? Все мужчины солидарны в этом вопросе. Джеффри, доктор Траверс,
доктор Локк, все они считают брак ловушкой".
Она слушала приятный мягкий голос доктора Локка, который убеждал своего
друга, что женитьба - вовсе не пожизненная тюрьма, как представлялось им в
отрочестве. Женитьба - не более чем уступка ситуации! А в данном случае
сулит несомненные преимущества! Которые следует использовать! Нужно
жениться! И считать жену социальной необходимостью. Преодолей себя, а
потом - когда ты укрепишь свои позиции, наладишь деловые связи и без тебя
уже не смогут обходиться, - ну, тогда, если захочешь, верни себе свободу!
Сэксон Локк говорил очень ласково, из чего следовало, что он использует
счастливую возможность поиздеваться. Он с головой окунулся в предмет, с той
же страстью, с какой набрасывался на статьи типа "Супружество будущего" или
"Мужчина преимущественно склонен к полигамии", появлявшиеся в прессе и
вызывавшие скандалы в добропорядочных семействах. Он со всем возможным
энтузиазмом и красноречием убеждал Рекса Траверса в том, что эта работа на
юге Франции ему совершенно необходима. Что это дар Божий. Что колесо фортуны
наконец повернулось.
- Не упускай своего шанса; такое не повторяется дважды. Что же касается
условия, ну... Как насчет...
- О чем ты?
Локк проследил за взглядом Траверса.
- Ах, это! Я не собираюсь говорить ничего такого, что могло бы смутить
мисс Харрисон. Я полагаю, мы все здесь взрослые? И, насколько я понимаю,
мисс Харрисон тоже в скором времени собирается выйти замуж?
Он ободряюще улыбнулся хорошенькой секретарше, имея в виду ее
бледность, однако трактуя ее ошибочно. Он и представить себе не мог, какая
катастрофа разразилась сегодня утром, насколько девушка выведена из
равновесия, насколько она не в себе - все ее инстинкты, импульсы, надежды
словно бы скованы внезапным морозом, как едва распустившиеся почки на живой
изгороди. Ему не было дела, слушает она его или нет; он торопился
представить новые аргументы старине Рексу.
- Послушай же! Если ты исключаешь для себя мысль о добровольной
женитьбе (и кто бросит в тебя камень?), найди какую-нибудь приличную
девушку, чтобы она играла роль твоей жены на публике; девушку, стесненную в
средствах, может быть, просто бедную, стремящуюся пожить за границей, и она
будет благодарна за предоставленную ей возможность и все такое прочее...
Поток его слов обескуражил доктора Траверса.
- Думаешь, старушкам Симпетт этого достаточно? А ты понимаешь, на что
это будет похоже?
- Нет. Но я понимаю, о чем речь. Я имею в виду, что ты просто женишься
на этой юной леди по договоренности.