"Сергей Стульник. Слезы льда" - читать интересную книгу автора - Пожалуй... Сейчас - в самый раз. После нашей галереи тоже стоит
полечиться. Для меня ваша галерея, губернатор, извините, тоже - кошмар всепоглощающий. Я бы даже сказал... - Аттвуд замолчал и махнул рукой. Биди снова усмехнулся. Пойдемте в кабинет, - губернатор сбросил электроплащ и остался в черном, плотно облегающем костюме. Рядом с Биди, одетым простенько и без претензий, очень функционально, Аттвуд вновь почувствовал себя неловко - сам он был разодет по последней земной моде: вышитое жабо, кружевные манжеты, драгоценные каменья везде, где только можно, разноцветные ленточки, витые шнурки и прочее, прочее, прочее... Странная одежда для астронавта, подумал Биди в который раз. Впрочем, астронавтов мы здесь не видывали лет двести... - И почему же вам не пришлась по душе моя галерея? - спросил он, разливая аквавит. - Если можете, объясните, буду весьма признателен. Формально это та же скульптура, только изваянная самой природой. Причем из самого совершенного материала. - Формально - да. Но стоит себе представить, что эта скульптура, в кавычках, с вашего позволения... когда-то жила точно так же, как мы... Она была живая и... - Лет пятьсот тому назад, - вставил Биди. - ...и до сих пор кажется живой... - А я кажусь вам злобным вурдалаком, жутким извращенцем, лишь чуть-чуть более тихим и нормальным, чем тот буйный параноик из Столицы? Да? Или шефом анатомического театра?.. - Нет. Шефом - ни в коем случае. В анатомичке честнее - все кусочки не сравнивает мысленно свой собственный череп с тем, что на полке стоит... - Аттвуд внезапно замолчал: он чуть было не проговорился о том странном чувстве, которое испытал, когда смотрел на застывшего в мольбе старика, заключенного в ледяном кристалле. - То, что вы считаете искусством, на деле, мне кажется, всего лишь свидетельство духовного кризиса вашего Социума. - То есть, вы полагаете, что мы покатились вниз? - Судя по тому, что вы рассказали с столичном собирателе, уже покатились. Еще и как. - Знаете, мне вспомнились слова... Их сказал кто-то из старых философов, там, на Земле... Каждый из нас, сказал мудрец, в том либо ином смысле - извращенец. Но только каждый - извращенец по-своему. В том либо ином, либо третьем, пятом, двадцатом смысле. И поэтому два извращенца, повстречавшись и заговорив каждый о своем извращении, непременно обзовут друг дружку извращенцами, и каждый будет прав - по-своему, в том либо ином, третьем, пятом... Только не истолкуйте мою цитату превратно, ради всего святого. Я ничего такого сказать не хотел... Бросьте, Аттвуд. Это - искусство! - Биди взмахнул рукой в сторону галереи. - Просто оно ново и для вас непривычно. Судя по книгам, на планете-матери такое бывало с каждым новым течением, в любом из видов искусств. - Да, бывало. Но мы сейчас, похоже, с вами говорим на разных языках. В определенном смысле ваша цитата очень даже к месту... Вы называете э_т_о_ искусством, я же считаю, что искусством здесь и не пахнет. Оно и близко к вашей галерее не стояло. На Земле вас и таких, как вы, назвали бы |
|
|