"Мария Стюарт. Долгожданная любовь " - читать интересную книгу автора

Интересно, думала она, неужели молочные коктейли в кафе "Оспри" все еще
самые вкусные на всем побережье Нью-Джерси... А в универмаге Карни все еще
продают журналы "Плейбой", завернутые в коричневую бумагу... Можно ли в
аптеке по-прежнему купить пластиковые тапочки, грубые пляжные полотенца и
защитную губную помаду?.. И вдруг поездка на "русских горках" будет пугать
ее, как и в детстве?
Когда дорога повернула в сторону дока, Джоди достала карту и в
пятнадцатый раз за последние два дня проверила свой маршрут. Убедившись, что
едет правильно, она убрала карту обратно в дорожную сумку. Если все пойдет
нормально, то она окажется в Оушен-Пойнт меньше чем через час. Волна
восторга прокатилась по всему ее телу. С каждой минутой ей все сильнее
хотелось, чтобы поездка подошла к концу.
Первое, на что она обратила внимание, когда въехала на старенький мост,
соединявший побережье с островом, было огромное количество яхт,
растянувшихся вдоль всего пляжа. Проезжая по улицам, она поняла, что тихий,
сонный, похожий на деревеньку городок ее детства "обнаружили". На каждом
свободном клочке земли новые дома и мотели. Добравшись до пересечения
Уэст-Бей и Саут-авеню, Джоди припарковалась у самого тротуара и постаралась
собраться с мыслями.
Если это Уэст-Бей, думала она, то за поворотом должно стоять старое
здание пожарной вышки. А если это Саут-авеню, то справа должен быть парк.
Никакого парка, никакой пожарной вышки, хотя названия улиц остались
прежними.
Ну да, все изменилось за четырнадцать лет...
Джоди снова вырулила на проезжую часть и направилась вниз по Уэст-Бей в
сторону Оушен-бульвар. Ей предстояло найти мотель, который должен был стать
ее домом на ближайшую неделю.
Окна ее номера выходили на океан. Джоди бросила вещи на королевских
размеров кровать, отдернула шторы, раскрыла стеклянные двери и вышла на
небольшой балкон. Ей хотелось насладиться открывающимся с него видом. Прямо
под балконом был бассейн с голубой как небо водой, вокруг которого стояли
столики под разноцветными зонтиками. За оградой мотеля виднелся ряд
магазинчиков, ресторанов и домов, а прямо за ними раскинулся огромный пляж.
Да, пляж оказался именно таким, как она ожидала. Песок темнее и более
крупный, чем в Мэриленде. Пляж немного уменьшился за столько лет, но он все
равно оставался очень большим, и счастливые отдыхающие могли свободно
расположиться на нем, расстелив свои полотенца и расставив лежаки.
"О Господи, - подумала Джоди, - людей на пляже, как сардин в банке".
Она вернулась в комнату, задернула шторы и задумалась о том, чем
заняться в первую очередь. Натали и все остальные должны приехать позже.
Голодное урчание в животе подсказало Джоди решение. Она отправится на
набережную и найдет место, где можно перекусить.
На набережной было очень жарко. Воздух, зажатый с одной стороны
зданиями, а с другой - морем, казался неподвижным, а легкий ветерок, который
иногда дул со стороны побережья, приносил тучи зеленых мушек, немилосердно
жаливших всех находившихся на их пути. Пройдя буквально несколько метров,
Джоди поспешила укрыться в небольшом кафе. Она не стала садиться за столик
на улице, а прошла к стойке, устроилась на высоком табурете и через
стеклянную дверь принялась рассматривать проходивших мимо туристов.
Дожидаясь, пока ей подадут сандвич с индейкой, Джоди взяла оставленную