"Мария Стюарт. Долгожданная любовь " - читать интересную книгу автора

Что будем делать дальше? - спросил он, меняя тему разговора.
- Ну давай подумаем. - Они находились посередине набережной. Джоди
посмотрела налево в сторону парка.
- Может быть, "русские горки"? - с надеждой спросила она.
- "Русские горки", конечно, - улыбнулся Джереми.
Они купили билеты и вошли на территорию парка.
- О, Джереми, смотри, чашки! - воскликнула Джоди, указывая на карусель,
сиденья которой были сделаны в виде чайных чашек. - Я помню, как каталась на
них, когда была совсем маленькой. И еще лодочки. Мне так нравились лодочки,
потому что в них можно сидеть одной. - А "чертово колесо"?
- Катался до тех пор, пока оно не начало казаться мне детской забавой.
- Подожди минуту, - сказала Джоди и куда-то ушла. Она действительно
вернулась почти через минуту с длинной лентой разноцветных билетов.
- Это на карусель, это на "чертово колесо"... Если, конечно, ты не
против детских забав...
Джереми рассмеялся и потянул ее в сторону огромного колеса.
Минут через десять они уже поднимались вверх в маленькой желтой гондоле
и смотрели, как парк становится все меньше и меньше.
- Смотри, там видны огни в порту, - сказала Джоди, указывая рукой в
сторону океана.
- А еще огни "русских горок", - добавил Джереми, глядя вниз.
- О, я была тут с подругами в субботу, но так и не решилась
прокатиться.
- Давай сделаем это сейчас.
- После такого плотного обеда? Не думаю, что это пойдет нам на пользу.
- Тогда завтра вечером.
- Может быть, - рассмеялась она. - А вон центр города. Видишь, где
пересекаются три улицы. Там находится дом, который мы раньше снимали на все
лето. Вот было бы здорово увидеть с высоты весь остров!
- М-м-м, - задумчиво произнес он, потирая подбородок. - У меня тут
возникла одна мысль...
- Когда я была маленькой, то думала, что с вершины "чертова колеса"
можно дотронуться до звезд, - сказала Джоди. Их гондола почти совсем
опустилась, и они начали готовиться к выходу.
Ее лицо оказалось так близко от него, а губы так манили, что Джереми не
удержался и поцеловал Джоди. Он не думал, что сделает это, но сделал. Ее
губы были теплыми и сладкими на вкус. Они пахли морем и немного лимонным
пирогом. Они были такими вкусными, что он поцеловал ее еще раз. Теперь его
язык проник вглубь, заставляя ее рот раскрыться ему навстречу.
Она взяла его лицо в ладони и притянула к себе, когда ей показалось,
что он прервет поцелуй. Еще никто и никогда так ее не целовал, и ей не
хотелось, чтобы этот поцелуй закончился. Они целовались до тех пор, пока
гондола не заскрипела, останавливаясь.
Они шли по парку, держались за руки и молчали, пока не подошли к
карусели.
- Здесь есть одна лошадка под красной попоной, которую зовут так же,
как и меня. Прокатишься со мной? - спросила Джоди.
- Конечно.
Они пробрались через шумную толпу детей и взобрались на карусель.
- Вот эта, - сказала Джоди, забираясь на спину деревянной лошадки. - А