"Мэри Стюарт. Лунные прядильщицы " - читать интересную книгу автора

облаками, оливами и ущельями среди деревьев. Из самого большого ущелья
вытекает река, пробивает извилистое русло через плоскогорье. Каждый дюйм
плоской поверхности вскопан, разрыхлен и обработан мотыгой. Между грядами с
овощами выстроились рядами плодовые деревья: рожковые деревья, абрикосы, а
также вездесущие оливы и лимоны. Поля отделены друг от друга узкими
траншеями или невысокими каменными насыпями, где безо всякого порядка
растут маки, фенхель, петрушка и сотня полезных и съедобных трав. На
отдаленных концах плоскогорья вертят белыми брезентовыми крыльями веселые
маленькие критские ветряные мельницы, накачивая воду в канавы, которые
нитями проходят через сухую почву.
Вокруг никого. Я прошла мимо последней мельницы, поднялась сквозь
виноградник, который образовал террасу уже в начале склона, и остановилась
в тени лимонного дерева. Здесь я заколебалась, почти решив остановиться. С
моря дует прохладный ветерок, цветы лимонов удивительно благоухают, вид
великолепный... Но у моих ног в пыли жужжали мухи над пометом мулов, а у
воды среди сорняков валялась пропитанная водой и разваливающаяся алая пачка
от сигарет. Хотя и надпись на ней была греческая, она все равно оставалась
мерзким куском мусора, способным испортить квадратную милю отличного
пейзажа. Я посмотрела в другую сторону, в направлении гор.
Белые горы Крита поистине белые. Даже когда в разгар лета весь снег
тает, их вершины остаются серебряными. Голые, серые скалы сверкают на
солнце, кажутся бледными, менее реальными, чем небо за ними. Очень легко
поверить, что среди этих уединенных и плывущих в облаках остроконечных
вершин родился король богов. Ибо Зевс, как говорят, родился в Дикте, пещере
Белых гор. Даже показывают то самое место...
Именно в тот момент, при этой мысли, из блестящих листьев вылетела
большая белая птица, медленно, спокойно взмахивая крыльями, и поплыла у
меня над головой. Такой я никогда прежде не видела. Она похожа на маленькую
цаплю, молочно-белая, с длинным черным клювом. Она и летела, как цапля -
отогнула назад шею, свесила ноги и мощно махала крыльями сверху вниз. Белая
цапля? Я прищурилась, чтобы понаблюдать за ней. Она парила надо мной, затем
повернулась и полетела обратно над лимонной рощей и ущельем и затерялась в
деревьях.
До сих пор я не совсем уверена, что случилось в этот момент.
По некоторой причине, которой я не могу понять, вид большой странной
белой птицы, запах лимонных деревьев, шум ветряных мельниц и падающей воды,
блики солнечного света на белых анемонах с черными, как сажа, пестиками, и,
больше всего, мой первый взгляд на Белые горы... все это стремительно
смешалось в ощущение волшебства, счастья, и поразило меня, как стрела.
Внезапный прилив радости иногда бывает так физически ощутим, так точно
отмечен, что потом можно уверенно сказать, в какой момент изменился мир. Я
вспомнила, как сказала американцам, что они подарили мне день. А сейчас я
увидела, что они сделали это в самом прямом смысле. Казалось, это не
случайность. Я обязательно должна была оказаться здесь, одна под лимонными
деревьями, впереди тропинка, в сумке еда, в полном распоряжении абсолютно
свободный день, а передо мной летит белая птица.
Я в последний раз посмотрела на мерцающий край моря, повернулась на
северо-запад и быстро пошла среди деревьев к ущелью вверх по склону горы.