"Энн Стюарт. Прямо в огонь" - читать интересную книгу автора Гейнор промолчал. Он выглядел таким, каким она его запомнила. И все же
казался незнакомцем. Он стоял спиной к свету, и она не могла разглядеть его лица. Зато хорошо видела кровь на руках. - Возвращайся домой, Джейми, - сказал он после продолжительного молчания. - Назад, к своему уютному школьному мирку. Здесь тебе нечего делать. Интересно, откуда он узнал, что я она работает в школе, - пронеслось в голове у Джейми. - Не могу. Я обещала матери. Нам нужны ответы. - Ах да, твоя мать, - сказал он с коротким смешком. - Так и знал, что здесь не обошлось без участия Герцогини. Да мне плевать, чего вы хотите - ты и твоя мать! Меня волнует только то, чего хочу я. Так что давай забирай свою маленькую аккуратную задницу и проваливай отсюда, пока я не потерял терпения. Как видишь, у меня и так настроение ни к черту, а кому как тебе не помнить, что я не особо приятен в плохом расположении духа. Его слова показались до того абсурдными, что она чуть не рассмеялась. - Да с тобой никогда не было приятно общаться, - заметила она. - Ты права, - он бросил взгляд в сторону дороги. - Где твоя машина? - Поломалась на пути сюда. - И ты ожидаешь, что я приду к тебе на помощь? - Эй, Диллон! - сказал мужчина, стоявший позади него. - Пускай девушка зайдет погреться, смотри, как ты ее напугал. - Это было несложно, - спокойно ответил Диллон. - Брось, старина. Все равно игру мы закончили. Играть вдвоем неинтересно, а Томас еще долго не сможет взять карты в руки. - Когда полголовы ниже ее и очень худой. - Меня зовут Маузер, - представился он и тут же перешел на "ты". - А ты Джейни? Маузер, то есть Мышелов. Джейми не поняла, было это прозвищем или настоящей фамилией. - Джейми, - поправил его Диллон. - Джейми Кинкейд. Сестра Нейта. Маузер отпрянул от нее с настороженным видом. - Не знал, что у него были какие-то сестры. Я думал, этот змееныш вылупился из яйца. - Я двоюродная сестра, - смущенно уточнила она. - Мы росли вместе. - Тогда ты знаешь, каким он был, - кивнул Маузер. - Не обращай внимания на Диллона. Он всегда так реагирует, когда кто-то жульничает в картах, да еще так неумело. Он не любит, когда его держат в дураках. Поэтому Томас и валяется сейчас в грязи. Диллон не позволит тебе замерзнуть на улице. - Ты так считаешь? - пробурчал Диллон и вернулся в дом. Но дверь оставил открытой. - Думаю, другого приглашения мы не дождемся, - рассмеялся Маузер. - Давай лучше заскочим внутрь, пока он не передумал и не оставил нас мерзнуть на улице. Помещение, в котором они оказались, было очень теплым и дымным. Маузер тут же закрыл дверь, чтобы не впустить холод. Джейми почувствовала себя как в ловушке. В комнате царил беспорядок. Судя по всему, мужчины играли в покер. Стулья были перевернуты, карты и монеты валялись на полу вперемешку с |
|
|