"Arkady Strugatsky, Boris Strugatsky. Traduit du russe (Фр.)" - читать интересную книгу автораsecoua Б plusieurs reprises la poignКe, qui se brisa. Il la jeta au
loin et se demanda un instant ce qu'il pourrait faire ensuite. A cЖtК de la porte se trouvait une Кtroite fenЛtre ouverte. Il s'y glissa, se couvrant de poussiЙre et s'arrachant les ongles des mains. Il se retrouva dans une piЙce munie de deux tables. DerriЙre l'une d'elles se trouvait Domarochinier, un tКlКphone Б la main. Son visage Кtait de pierre, ses yeux clos. Il pressait de l'Кpaule le combinК contre son oreille et notait rapidement quelque chose au crayon dans un gros bloc-notes. La deuxiЙme table Кtait inoccupКe et portait un tКlКphone. Perets prit le combinК et se mit Б l'Кcoute. Bruissements. CrКpitements. Une voix aiguМ et inconnue : "L'Administration ne peut rКellement utiliser qu'un fragment insignifiant de territoire dans l'ocКan de la forЛt qui baigne le Continent. Il n'y a pas de sens de la vie et pas de sens des actes. Nous pouvons un nombre extraordinaire de choses, mais nous n'avons pas jusqu'Б maintenant compris ce qui nous est nКcessaire parmi tout ce que nous pouvons. Il ne rКsiste pas, il ne fait tout simplement pas attention. Si un acte vous a apportК une satisfaction, c'est bien. Sinon c'est qu'il Кtait dКpourvu de sens..." De nouveau des bruissements et des crКpitements. "... RКsistons avec des millions de chevaux-vapeur, des dizaines de tout-terrain, de dirigeables et d'hКlicoptЙres, la science mКdicale et l'Administration au moins deux gros dКfauts. Actuellement des actions de ce genre peuvent atteindre de trЙs gros chiffrages au nom de Herostrate pour qu'il reste notre ami privilКgiК. Elle est absolument incapable de crКer, sans ruiner l'autoritК et l'ingratitude..." Bourdonnement, sifflement, bruits semblables Б une quinte de toux. "Elle aime beaucoup ce que l'on appelle les solutions simples, les bibliothЙques, les relations profondes, les cartes gКographiques et autres. Les chemins qu'elle envisage sont les plus courts pour penser au sens de la vie pour tout le monde mais les gens n'aiment pas cela. Les employКs sont assis, les jambes ballantes dans le vide ; ils parlent, chacun Б sa place, ils plaisantent, jettent des cailloux et chacun essaie de lancer toujours plus lourd, alors que la consommation de kКfir ne permet ni de cultiver, ni de supprimer, ni de faire entrer la forЛt dans une clandestinitК convenable. J'ai peur que nous n'ayons mЛme pas compris ce que nous voulons exactement et il faut finalement aussi exercer les nerfs, comme on exerce la capacitК de perception, et la raison ne rougit pas et ne se perd pas en remords, parce qu'un problЙme scientifique, correctement posК, est devenu moral. Il est faux, glissant, instable, et il simule. Mais quelqu'un doit exciter, et ne pas raconter de lКgendes, mais se prКparer soigneusement Б une issue type. Demain je vous recevrai encore et examinerai comment vous vous Лtes prКparКs. |
|
|