"Коллектив Авторов. Карлос Кастанеда за 90 минут " - читать интересную книгу автораНаследие Кастанеды Книги Кастанеды появились в России в начале 70-х годов. Самиздатовские анонимные переводы перепечатывались на машинке около двух десятков лет, пока наконец в конце 80-х годов не появились официальные издания (поначалу в тех же переводах). О тех читателях, кто довольствовался первыми двумя повествованиями[1] и решил, что ему все ясно, речи нет. Третья книга - "Путешествие в Икстлан" ("Journey to Ixtlan", 1972) - оказалась для читателей настоящим наркотиком. Для того, кто проникся ее тайнами, началось мучительное ожидание. И когда "стало можно" многие российские издательства не только выпустили уже известные к тому времени книги Кастанеды[2], но и очень быстро переводили все самое свеженькое[3], совсем немного отставая от Америки. Сколько читателей и последователей сегодня у Кастанеды в России - сказать трудно. Но известно, что книги его не залеживаются на прилавках, да и на книжных полках тоже, и, как в прежние времена, передаются из рук в руки, зачитываются до дыр. Какова же конечная цель "пути знания", которым следует Кастанеда - следует за индейскими магами? По первому впечатлению - та же, что и у большинства оккультных и религиозных учений: достижение той или иной формы личного бессмертия. А с обывательской точки зрения все это выглядит как замысловатый способ покончить счеты с жизнью. Вершина, к которой стремятся дон Хуан и его соратники-маги, - одновременный уход из этого мира всей честной компанией в другой, неизвестный нам мир. Однако это не пресловутое "спасение души", покидающей бренное тело и стремящейся, по вере ее, к телом в некую энергетическую субстанцию и сохранив осознание, но не по причине случившейся (вольно или невольно) смерти, а вполне сознательно выбирая время и место. Получить возможность такой трансформации, а главное, попытаться в этой жизни познать тот запредельный мир, куда отправишься, завершив земные дела, - смысл многолетней работы мага, полной неведомых, но вполне ощутимых смертельных опасностей. Правда, с точки зрения самих магов, личное бессмертие - полная ерунда. Превращение ученика в мага - это процесс стирания личности. Но, кроме того, маг способен в мгновение ока перенестись в любую точку земного шара и - того больше - быть одновременно в разных местах, он может превратиться в какую-нибудь зверюшку и воспринимать мир, как она. А еще они удивительно терпеливы, уравновешенны, жизнерадостны, одним словом - безупречны. И все эти невероятные возможности достигаются при исполнении безобидного, на первый взгляд, условия - полного изменения отношения к миру и к себе в этом мире. Мы знаем мир не таким, каков он есть на самом деле. Человечеству это известно с незапамятных времен, и наука что-то заметила, но доказать так и не смогла. Мы готовы допустить, что у собаки лучше, чем у нас, нюх, а у кошки - слух. Мы смирились с тем, что экстрасенсы видят "ауру", а ясновидящие - будущее и потерянный кошелек. Все это как бы продолжение наших достоинств. Ну не могу я прыгать, как кенгуру, но просто прыгать-то... Однако очень трудно представить себе, что кошка, собака и кенгуру живут вообще в другом - каждый в своем - мире, да и каждый из нас выстраивает свой собственный мир, |
|
|