"Андерс Магнус Стриннгольм. Походы викингов, государственное устройство, нравы и обычаи древних скандинавов " - читать интересную книгу автора

своего времени анализ прошлого, рассмотренного с привлечением богатого
материала письменных источников и правовых актов, стал во многом эталоном
для исторических исследований подобного жанра - исследований, лежащих на
тонкой грани, разделяющей историю сугубо научную и научно-популярную.
Что же касается нашей страны, то здесь Андерсу Магнусу Стриннгольму и
его историческим сочинениям была уготована совершенно иная судьба. Так
получилось, что в новой истории России отношения со Скандинавией играли
порой не меньшую роль, чем в древности, на заре становления Русского
государства. Весь XVццц век прошел под знаком русско-шведского
противостояния на Балтике, вылившегося в несколько ожесточенных войн, - а с
начала XIX века, когда Швеция все более утверждалась на пути нейтралитета,
особое значение приобрели споры научного свойства, обращенные в отдаленное
прошлое. В России они вылились в бурную и продолжительную дискуссию так
называемых норманистов и антинорманистов: одни превозносили роль
скандинавских викингов-варягов в генезисе Древнерусского государства, другие
ратовали за почти полное их неучастие в этом процессе.
"Варяжская" тематика занимала в середине XIX столетия многие умы в
России. Одна за другой выходили работы как профессионалов, так и любителей
от истории; к концу 1830-х гг. начинают появляться первые переводы
скандинавских саг на русский язык, с 1840-х гг. стали проводиться
целенаправленные раскопки в регионах предполагаемого присутствия варягов на
Руси. И все это время в России не существовало удовлетворительного
русскоязычного исторического сочинения, детально рассматривающего эпоху
викингов, дающего своего рода экспозицию, набросок реальной исторической
картины, которая бы представляла самих викингов в их повседневной жизни -
викингов, участвующих в торговых поездках и грабительских набегах,
государственных делах и религиозных обрядах. Не существовало адекватного
примера "государствообразующих" действий скандинавов как у себя на родине,
так и за границей - в Нормандии, Сицилии, на островах Северной Атлантики, -
а ведь без анализа этой деятельности трудно было понять возможную роль
скандинавов на Руси.
Конечно, существовали зарубежные, прежде всего немецкоязычные
исследования, в той или иной мере отражавшие эту проблематику, существовал,
наконец, вышеупомянутый переводной труд О. Далина - впрочем, крайне
поверхностный в части, относящейся к древнему периоду скандинавской истории,
и безнадежно устаревший уже в первые десятилетия XIX века. Но все эти
издания, к тому же далеко не всегда проникавшие сквозь российский цензурный
занавес, не могли идти ни в какое сравнение с книгой Стрикнгольма. Именно ей
суждено было на многие десятилетия стать своеобразной путевой отметкой, от
которой отсчитывали свою дорогу исследователи, принадлежащие к разным
поколениям, - и занимательным чтением для многих русскоязычных читателей,
через этот труд приобщавшихся к увлекательному и манящему миру
раннесредневековой Скандинавии: миру жарких битв и вычурной поэзии, стойких
характеров и героических поступков - миру, прошедшему сквозь тысячелетие
человеческой истории в виде громкого эха, тревожащего наш слух.
Вплоть до появления в 1950-1970-х гг. переводов многочисленных
исландских саг, до выхода в 1960-1980-х гг. книг М. И. Стеблин-Каменского,
А. Я. Гуревича, Г. С. Лебедева, посвященных истории викингов, "Походы
викингов" издания 1861 г. оставались единственным серьезным и всеобъемлющим
историческим исследованием на русском языке. Книгу Стриннгольма читают и