"Август Юхан Стриндберг. Эрик XIV " - читать интересную книгу автора Педер Веламсон. Небось твои родственнички!
Ты считаешь, что я виноват, и я признаю свою вину. А теперь я хочу исправиться, но и ты должен меня простить. Протяни руку дочери! Монс молчит и смотрит на него насмешливо и недоверчиво. Ты, кажется, думаешь, что я... не в своем уме. Оттого, что себя ты считаешь в своем уме и считаешь, что ты вел бы себя совсем иначе, окажись ты в моей шкуре. Меж тем я все верно говорю. А тебе мог бы попасться зять и похуже. Монс молчит. Не отвечает! Когда, где еще король терпел такое униженье?... Неужто ты не понимаешь, как высоко ценю я твою дочь, если собираюсь сделать ее королевой и являюсь с визитом к такому высокомерному невеже! И грубияну! Я ухожу! Как бы не раскаяться мне в моем поступке, навеянном великодушием и недоступном твоему пониманию! Пойдем, Карин!... Пойдем! (Уходит, уводя за руку Карин. Оборачивается.) Я прощаю тебе, оттого что сам нуждаюсь в прощении! Недавно я считал себя худшим из смертных, но теперь вижу, что я даже чуточку лучше тебя! Библиотека в башне. Герцог Юхан сидит за письменным столом, склонясь над толстым томом. Стучат. Юхан. Войдите. Входит герцог Карл. Ты спал? Карл. Да, выспался и все решил! Юхан. И что же ты решил? Карл. Что избавление от мелких князьков не такое уж горе для страны. безумец! Карл. В том-то и тонкость... Безумец ли он? Юхан. Без сомненья! Карл. Постой! Муки совести, раскаяние, покаяние - еще не безумие! Юхан. Но ты не знаешь последней его выходки - чистое безумие! Ты не знаешь того, что он, король, явился с визитом к солдату Монсу, просил по всей форме руки его дочери, и готовит свадьбу, и уже пригласил меня. Ты тоже вот-вот получишь приглашение! Карл (задумчиво ходит взад-вперед). Это не умно, да, но это и не безумие! Юхан. Нет? Значит, по-твоему, пусть шведский трон наследуют внуки солдата Монса? Карл. Я бы этого не хотел; но дети, рожденные вне брака, не могут ведь быть престолонаследниками. Монс. Могли кого и получше найти! Думаешь, мне очень нравится, что я у всех на виду? Совсем даже наоборот! Другие свой позор могут спрятать, а мой на все королевство видать! Педер Веламсон. Да, правда, кто-то ходит под окном. Оборачиваются к окну в глубине сцены; один ставень открыт; в окне мелькает белое, замученное лицо Карин и тотчас исчезает. Монс. Ты тоже видел? Педер Веламсон. Видел! Карин! Слушай, Монс, ты чванишься больше любого герцога, а не к лицу это тебе! Будь ты человеком! Монс. Дай-ка палку мне, вон в углу стоит! |
|
|