"Роберт Блох. Ловушка" - читать интересную книгу автора - Сэр, мы потеряли след мистера Скотти и мистера Зулу. Сенсоры не
регистрируют никаких признаков жизни на поверхности планеты. Это последний доклад мистера Фаррела. - Это усложняет дело, - Кирк помолчал. - Благодарю, лейтенант. Передайте мистеру Фаррелу, чтобы он продолжал сенсорное сканирование. - Он отключил интерком. - Спок, Боунс, собирайтесь, мы отправляемся на поиски. Они обнаружили туман. Серые клочья плавали вокруг, когда они материализовались в этом сумрачном мире камней, голом, пустынном. Со скалистого холма, где они материализовались, не было видно зелени - только серая равнина тумана, слои которого сдвигались, только чтобы обнажить такой же туман, камни, скалы. - Страшновато, - сказал Кирк. - В наших данных не говорилось о тумане. - Действительно, страшновато, - согласился с ним Спок. - Никакой воды, никаких облачных формирований, никаких флюктуаций температуры поверхности. При таких условиях тумана быть не мажет. - Он снял с плеча трикодер и начал считывать показания. - Не мог же Джексон замерзнуть в таком климате, - сказал Мак-Кой. - И все же это произошло. Кстати, где мы? Согласно координатам, выходило что это, то самое место, с которого был поднят Джексон, - сказал Спок. - Показания, мистер Спок? - Никаких следов... нет, подождите! Вижу сигнал живой формы на 14 градусах, отметка 7... дистанция 136, 16 метра, - он поднял глаза от трикодера. - Многочисленные отметки, капитан! - Кирк вызывает "Энтерпрайз". Статические разряды исказили голос Ухуры до неузнаваемости: - "Энтерпрайз", капитан. - Что показывают сенсоры корабля сейчас, лейтенант? - Все, что мы видим, - физические импульсы от вас, мистера Мак-Коя и мистера Спока, сэр. Внизу нет больше ничего живого. Разряды почти заглушили ее последние слова. - Я едва слышу вас, лейтенант, - сказал Кирк. - Вы слышите меня? Его коммуникатор разразился треском разрядов. Разозлившись, Кирк щелчком выключил его и засовывал в чехол на поясе, когда Мак-Кой сказал: - Туман становится плотнее. Может, это имеет отношение к помехам. Туман действительно становился плотнее. Он клубился вокруг них так, что они уже еле видели друг друга. - Должно быть какое-то объяснение расхождению данных, - сказал Кирк. - Сенсоры корабля показывают нас как единственные живые формы, но трикодер Спока регистрирует многочисленные сигналы. Вы их еще видите, мистер Спок? - Без изменений, сэр. - Фазеры к бою, - приказал Кирк. Затем они все услышали это - тонкий стон. Еле слышный вначале, он становился громче, пока не перешел в тоскливый печальный вопль. - Наверное, они услышали нас, - прошептал Мак-Кой. - Спокойно, Боунс. Мак-Кой схватил Кирка за локоть и показал другой рукой вперед, где клубы тумана стали разгораться зеленым тошнотворным свечением. |
|
|