"Питер Страуб. Мистер Икс " - читать интересную книгу авторазамелькали по сторонам ларьки-закусочные, заправоч-ные станции, мотели и
супермаркеты - типичная окраина большинства американских городков. В тот момент, когда мы проезжали мимо рекламного щита, приглашавшего нас в "Эджертон, город с добрым сердцем", спокойный и недвижимый, напоенный солнцем воздух вдруг подернулся дрожащей пеленой-вуалью, будто маревом, а затем снова прояснился. - Я успею завезти тебя в больницу, если тебе туда, - сказала Эшли. Зажегся красный свет на светофоре у перекрестка рядом с двумя трехэтажными офисными кирпичными зданиями, парковкой и баром под названием "Прогулка в никуда". Под табличкой с названием улицы треугольный зеленый знак указывал направление к больнице Святой Анны. - Кажется, нам туда, - сказал я. Проехав четыре квартала, мы остановились у входа в госпиталь. Я сказал: - Эшли... - Не надо. Тебе некогда видеться со мной. Надеюсь, твоя матушка поправится. Если ты хотел спросить, где я остановлюсь, - отель "Мерчантс". Она сидела в машине, пока я доставал из багажника вещи. Я подошел и наклонился поцеловать ее на прощание. Женщина в справочном сообщила мне, что пациентки по имени Стар Данстэн нет, зато в отделение интенсивной терапии поступила Валери Данстэн. Она выдала мне зеленую пластиковую карточку-пропуск и подробно объяснила, как повернуть направо после кафе, подняться в лифте на третий этаж и далее следовать указателям. Оцепеневший от ужаса, я блуждал по унылым больничным коридорам, пока медсестра не подвела меня к вращающимся дверям. Сбоку на стене висел над раковиной, я вымыл руки, затем толкнул перед собой еще одну вращающуюся дверь, втащил свой багаж в длинное, слабо освещенное помещение с боксами - закрытыми белыми пологами койками, стоявшими по окружности, в центре которой располагался ярко освещенный центральный пост, - и подошел к конторке дежурной. Сидевшая передо мной сестра окинула меня скорым оценивающим взглядом, каким детектив супермаркета определяет магазинного вора. В самом дальнем конце комнаты перед одной из коек стояли тетушки Нетти и Мэй. Они показались мне еще более грузными, чем в последнюю нашу встречу, а их волосы стали полностью седыми и сказочно сияющими. Сестра подкатилась вместе с креслом на полдюйма ближе к конторке и спросила: - Чем могу помочь? Незамедлительный и бессловесный обмен взглядами дал мне понять, что не удастся и шага ступить без ее высочайшего соизволения. Бэйджик с именем, пришпиленный к свободного покроя зеленой униформе, гласил: "Л. Цвик, д. м.*". ______________ * Дипломированная медсестра. - Данстэн, - сказал я. - Стар Данстэн. Простите - Валери. Голова сестры склонилась над доской с именами пациентов: - Пятнадцатый бокс. Навстречу мне уже спешила Нетти. 13 |
|
|