"Генри Стратманн. Симфония в миноре " - читать интересную книгу автораБрентано, вам знаком этот гимн. Судя по всему, он может иметь отношение к
рассматриваемому нами вопросу. Так? - Так, - признал Роббинс. - Но сначала я бы попросил вас выключить запись. Аудитория не сразу переварила услышанное от Роббинса. Тот повернулся к Эверетт, забившейся в дальний угол. - В силах ли мы все это изменить? Вернуть к нормальному состоянию? Женщина кивнула. - Полагаю, что да. На утреннем заседании научного совета доктор Харрисон говорил, что препарат, блокирующий действие вакцины, - именно его использовала Дороти Эртманн - сохраняет свою эффективность даже через сутки после вакцинирования. Все, что вам необходимо предпринять, - это опять перенестись в дом Бетховена, спустя примерно полчаса "после" того, как вы ввели ему вакцину, и впрыснуть нейтрализатор. Теоретически это исправит все, что произошло, и ТКЗ вернется к нормальному течению событий. И это все? Так просто! Он уставился на свои руки, сжал пальцы. Получается, что в его силах разрушать целые миры и снова создавать их... С него довольно! Он в последний раз побывает на ТКЗ и поставит крест на этих вылазках. - Кто поддерживает предложение доктора Эверетт? - спросила директор. - Все за. Кто против? Заносим в протокол: гуманитарный комитет проголосовал за предложение шестью голосами, то есть единогласно. Роббинс вздохнул. Чем быстрее он с этим покончит, тем лучше. - Теперь второй пункт повестки дня, - продолжила директор. - Доктор Великовски внес предложение, поддержанное исполнительным и научным советом. по изменению истории ТКЗ. Реализация предложения зависит, разумеется, от успеха или неудачи миссии доктора Роббинса, имеющий целью возвратить события на ТКЗ в нормальное состояние. Если миссия закончится положительно, а предложение получит одобрение, специальная группа начнет... - Что?! - Выкрик Роббинса прервал директора на полуслове. - Не отите ли вы сказать, что, если я наведу на ТКЗ порядок, вы и дальше удете позволять нам переноситься на ТКЗ и менять их историю? - Совершенно верно, - ответил за директора Великовски. - Вы доказали, что существуют способы менять историю ТКЗ, не покушаясь на нашу собственную. Из этого вытекает, что вместо пассивного добывания информации, чем мы занимались до сих пор, мы сможем использовать ТКЗ как огромную лабораторию по изучению последствий различного ода факторов. Ведь после каждого эксперимента мы можем вновь возвращать все на место, пуская историю ТКЗ по проложенной "колее". Он дружески улыбнулся Роббинсу. - Понятно, что вызванные вами изменения привели к катастрофическим последствиям в истории ТКЗ, однако нашей Земле это оказало огромную помощь. Динамика развития альтернативной истории дает богатейший материал для исследований! И это только начало. Мы все бесконечно обязаны вам! Роббинс пожалел, что потерял на ТКЗ револьвер. - Вы хоть понимаете, что говорите? Вы хотите сознательно манипулировать миллиардами людей, хладнокровно уничтожая их в экспериментальных целях! Великовски выглядел обиженным. - Это не реальные люди. Просто тени. Как указывала доктор Эверетт, они |
|
|