"Том Б.Стоун. Мумии во мраке (Кладбищенская школа)" - читать интересную книгу автора

только рад, - мрачно добавил он. - По крайней мере останусь жив после
шестого класса.
- Не глупи, - сказала Мортон. - Мы должны идти с группой. Это гораздо
безопаснее.
- Безопаснее? - переспросил Парк. - А кто нам угрожает?
Но прежде чем Мортон успела ответить, лампочки в тоннеле замигали. И
погасли совсем.
Парк моргнул. И в первый момент не поверил своим глазам. Моргнул снова:
темно, с закрытыми глазами, темно с открытыми. Определенно, в музее
вырубился свет.
Откуда-то, как ему показалось, издалека послышались крики и визг.
- Мортон? - позвал он.
- Здесь я, рядом, - откликнулась она.
В ее голосе звучало больше досады, чем испуга. Парк протянул руку и
схватил ее за рукав. К его удивлению, она не оттолкнула его.
- Может быть, это так, ерунда. И если мы останемся здесь, свет,
возможно, опять загорится.
- Я считаю, нам нужно вернуться к классу, - донесся до него голос
Мортон из кромешной темноты. Это не была темнота ночи, с тенями и полумраком
там, где падает свет уличных фонарей или освещенных окон, или проходящих
машин. Это была всепоглощающая тьма, непроницаемая стена тьмы.
- Не самая удачная мысль, - сказал Парк.
- Мы просто повернемся и пойдем вдоль стены, - благоразумно предложила
Мортон. - Разве это так трудно?
- А как насчет этих ложных ходов? Что, если мы свернем в один из них? -
возразил Парк.
- Они завалены. Пойдем, Парк.
- Ну, давай-давай, - проворчал Парк. - Ты иди первой.
Он сильнее сжал локоть Мортон. И стал ждать. Удаленные крики
одноклассников стали слышны тише, приглушеннее. Ему показалось, что он
уловил едва слышный голос мисс Кэмп, призывающий к порядку.
- Так что? Струсила? Иди, - сказал Парк и вдобавок к своим словам
дернул Мортон за руку.
Молчание...
- Мортон, - окликнул ее Парк. Мортон не ответила.
- Мортон! - дернул он ее снова. Рукав рубашки Мортон оторвался длинной
полоской.
- Ой, извини, - сказал Парк. Но и теперь Мортон не заговорила. Волосы
на затылке у Парка вдруг встали дыбом от страха. Он облизнул губы.
- Мортон, - хрипло проговорил он. - Извини, я разорвал твою рубашку.
Он сжал лоскут грубой материи в руке, ожидая, что Мортон ответит ему,
скажет хоть что-нибудь. В этот момент перед его глазами мелькнуло видение:
мумия. Большая мертвая мумия, замотанная в полоски грубой ткани.
- Мо-ортон! - Теперь его голос превратился в панический шепот.
Что-то шевельнулось в темноте. Что-то прошаркало ногами в их сторону.
Парк попытался оторвать ноги от пола, но они словно приросли к нему.
- Мортон, это не смешно, - выдавил Парк.
Легкое дуновение коснулось его лица. Пахнуло чем-то противным, отдающим
древностью, - слегка сладковатый, слегка гнилостный запах.
У Парка перехватило дыхание. Потом, открыв рот, он закричал что было