"Том Б.Стоун. Ужас школьного подвала (Кладбищенская школа) " - читать интересную книгу автора

"Буду думать о другом", - решил он. И тут вдруг вспомнил, что на
следующий день в школе должна появиться новая учительница. А новая
учительница - это новая жертва, которая еще незнакома с шутками Бента. Она
не будет всякий раз привычно подозревать его, когда что-то произойдет.
Эта мысль подняла ему настроение. И он заснул, замышляя дерзкие
каверзы, чтобы напугать учительницу.
Обычный кошмар в эту ночь больше не приснился. И новый кошмар тоже не
приснился. Кошмары отпустили его. И он вообще ничего не видел во сне.
И ничто не подсказало ему, что жизнь в школе Грейвьярд скоро примет еще
более зловещий оборот, войдя в зону далеко не шуточную.
И выражение "умереть от смеха" приобретет новый смысл.
Школа Гроув-Хилл стояла на отшибе, на самом краю городка Гроув-Хилл.
На отшибе, потому что рядом не было ничего, кроме старого кладбища на
холме за школой. Оно-то и дало школе ее прозвище: Грейвьярд - у кладбища.
Кладбище также было причиной всех странных и страшных событий, которые
стали неотъемлемой частью повседневной жизни несчастных учеников.
Взрослые этого, казалось, не замечали. Они считали, что существуют
логические объяснения прогулок привидений в мужском туалете, таинственных
исчезновений учителей и пугающего поведения доктора Мортхаус, директрисы
школы.
- Ерунда, - говорили родители своим детям-первоклассникам. - Доктор
Мортхаус вовсе не людоедка. И металлических клыков у нее нет.
И ко второму классу большинству учеников уже удавалось научиться
сдерживать слезы, когда доктор Мортхаус улыбалась им.
А к третьему классу они уже настолько привыкали к блеску металла в ее
улыбке, что почти не замечали его. К тому же им и без того было о чем
подумать. Например, как выбраться из школы Грейвьярд живыми.
И все же при свете дня школа казалась вполне обычной: фасад с
колоннами, истертые каменные ступени, обычные окна и двери. Рядом площадка
для игр, стоянка для учительских машин и еще специальная площадка, где утром
автобус высаживал ребят, а в конце дня забирал их.
Так что, возможно, не было ничего удивительного в том, что на лице
учительницы, поднимавшейся по школьным ступенькам в это яркое солнечное
утро, сияла такая же яркая солнечная улыбка.
Все-таки она была новенькой. На ней были брюки и вязаный жакет. У нее
были мягкие рыжие волосы и россыпь чуть заметных веснушек. Глаза у нее были
зеленые, а в ушах поблескивали крошечные золотые сережки. И улыбка ее была
милой и дружелюбной. Ничего похожего на металлический клык не сверкало
угрожающе в ее учительском рту.
От ее улыбки собаки не разразились бы лаем, а дети бы не расплакались.
Такая улыбка была несовместима со школой Грейвьярд.
Но учительница этого не знала. И продолжала улыбаться, поднимаясь по
ступеням и входя в здание в первый день своей работы в школе Грейвьярд.
Она не отличалась проницательностью. И даже не представляла себе, что
вскоре произойдет.


Глава II

- Доброе утро, класс! - бодро произнесла учительница. Ряды