"Ник Стоун. Мистер Кларнет " - читать интересную книгу автора

Макс не сразу нашел этот клуб. Здание было настолько неприметным, -
обычное пятиэтажное в тупике недалеко от Парк-роу, - что он дважды прошел
мимо, прежде чем заметил номер 34, скромно прилепившийся на стене рядом с
дверью. Сам клуб располагался на третьем этаже, куда он поднялся в шикарном
лифте, сплошь в зеркалах и с полированными медными ручками. Зеркала устроены
так, что его отражение простиралось в бесконечность.
Великолепный вестибюль, напоминающий фешенебельный отель. Тишина, как
библиотеке. Полы устланы толстыми коврами, повсюду одинаковые черные
кресла-бочонки, поставленные так, что сидящих в них людей не видно. Макс
даже решил, что кресла свободные, пока не заметил облачко сигарного дыма,
поднимающееся из-за спинки одного. Приглядевшись, он увидел торчащие из-за
другого кресла мужские ноги в бежевых туфлях-мокасинах. На ближней к нему
стене висела картина. Мальчик, играющий на флейте. На мальчике была
великоватая ему поношенная военная форма, как показалось Максу, времен
Гражданской войны.
- Вы член клуба? - спросил он, желая нарушить молчание.
- Это наше владение, - отозвался Карвер. - Мы имеем сеть таких клубов
во всем мире.
- То есть вы занимаетесь клубным бизнесом?
- Не совсем. - На лице Карвера отразилось приятное удивление. - Мой
отец, Густав, открыл этот клуб в конце пятидесятых для проведения встреч с
особо важными клиентами. Затем появились другие, в том числе и в Лондоне,
Париже, Стокгольме, Токио, Берлине... Это вроде как бонус. Если фирма
заключает с нами серьезный контракт на определенную сумму, человек,
представляющий фирму, становится пожизненным членом клуба. Бесплатно. Мы
побуждаем их давать рекомендации своим приятелям и коллегам, которые,
разумеется, платят за членство. Так что эти клубы дают немалую прибыль.
- Значит, членом этого клуба нельзя стать, просто заполнив бланк?
- Нет, - усмехнулся Карвер.
Выговор Карвера - приглушение некоторых гласных и подчеркивание
других - выдавал "истинного американца", аристократа с восточного побережья.
Английская школа, диплом "Лиги плюща".[8]
Амплуа Карвера - герой-любовник. И стареет он с достоинством, не
пытается молодиться. Макс прикинул его возраст в сравнении со своим -
вероятно, на год или два моложе. Сбалансированная диета, следит за
здоровьем. Однако шея в тонких морщинках и в уголках небольших острых
голубых глаз "гусиные лапки". С такой золотистой кожей он мог сойти за
белого латиноамериканца, аргентинца или бразильца, с корнями в Германии.
Несомненно, красив, вот только рот подкачал. Плотно сжатые тонкие губы,
точно по ровному месту полоснули опасной бритвой.
Принесли кофе в белом фарфоровом кофейнике. Макс налил себе чашку,
добавил из кувшинчика сливок. Кофе был ароматным и крепким, а сливки не
оставляли на поверхности маслянистой пленки. Напиток для гурманов. Зерна
только что прожарили и смололи. Не то что непонятно какое пойло,
получающееся из продукта, который вы прихватываете в супермаркете.
- Я слышал о смерти вашей жены, - произнес Карвер. - Примите
соболезнования.
Макс склонил голову, показывая, что принимает к сведению. Затем перешел
к делу:
- Вы говорили, что у вас есть для меня работа?