"Рекс Стаут. Разбитая ваза" - читать интересную книгу автора

Когда они вошли туда, Фоксу показалось, что это помещение менее всего
могло бы претендовать на старомодное и достойное название "библиотека".
Кое-какие книги там были, но они совершенно терялись среди множества прочих
предметов. Стеллажи были, по-видимому, забиты антикварными музыкальными
инструментами, там стояли гигантская арфа, бронзовые и мраморные бюсты
композиторов, на стене висела карта мира - десять футов на десять, -
исчерченная черными линиями вдоль и поперек... и это составляло ничтожную
часть имевшихся там предметов. По сторонам большого прямоугольного стола,
отчего эта часть помещения смахивала на конференц-зал, сидели приглашенные.
Во главе стола восседала Ирэн Данхэм Помфрет. Справа от нее
пристроился с замученным видом секретарь Уэллс. Она прервала беседу с
сидящим слева от нее Адольфом Кохом лишь для того, чтобы бросить "Садитесь"
трем вошедшим мужчинам, даже не взглянув на них.
- Неповторима! - прошептал Диего Фоксу. - Как-то на заседании совета
симфонического оркестра "Метрополитен" она запустила в Дэвида Каллена
тетрадью с протоколами и приказала ему уйти.
- Мне-то зачем... меня это, собственно, не касается, - убеждал супругу
мистер Помфрет через длинный стол.
- Сядь, - распорядилась миссис Помфрет.
Он подчинился, усевшись между своим пасынком Перри и Хиби Хит. По
другую сторону сидел Феликс Бек.
Напротив кроме Фокса и Диего расположились Дора Моубрей, Тед Гилл,
Гарда Тьюсар, и на углу - Адольф Кох.
Приглашенные вполголоса переговаривались между собой. Закончив с
Кохом, миссис Помфрет постучала костяшками пальцев по столу, призывая к
тишине.
Говорила она как опытный председатель собрания - легко, непринужденно,
но властно:
- Я пригласила вас по двух причинам. Во-первых, я считаю, что вы
имеете право знать содержание записки, которую оставил Ян в понедельник
вечером. По моей просьбе полиция не ознакомила с ней прессу и передала ее
мне. Дайте ее, Уэллс.
Секретарь достал листок из лежащей перед ним папки и подал ей.
- Она написана, - продолжала миссис Помфрет, - на листке, вырванном из
телефонного блокнота в его гримерной. Вот ее содержание:
"Моим друзьям, верившим в меня. Я вас подвел, и сил продолжать у меня
не осталось. В этот страшный час я исчерпал все свое мужество. Этот ужасный
звук... Всем сердцем я старался заставить скрипку петь - и не смог.
Дора, не хочу сказать, что ты могла бы заставить ее петь, если бы
захотела, но ты поймешь - во всяком случае, прости меня. Я прошу прощения у
всех вас. В сущности, мне не придется убивать себя - ведь я уже мертв.
Завещаю свою скрипку тем, кому она на самом деле принадлежит, тем, кто дал
ее мне, - у меня не было на нее никаких прав.
Больше мне нечего оставить и некому. Ян".
Когда миссис Помфрет дрожащим голосом закончила чтение, по ее щекам
текли слезы. Диего зарычал.
Феликс Бек издал стон, а Дора Моубрей спрятала лицо в ладони.
Напряженным, высоким голосом Гарда Тьюсар сказала:
- Я хочу получить эту записку! Отдайте ее мне. Она принадлежит мне!
Миссис Помфрет, вытирая слезы платком, оставила ее слова без внимания.