"Рекс Стаут. Разбитая ваза" - читать интересную книгу автора - Нет, нет. Должно быть, была одна...
- Вы видели одну записку, мистер Данхэм? - Разумеется. Молодой человек бросил неприязненный взгляд на Адольфа Коха. Но тот пренебрег им и скептически заметил девушке: - Дора, ведь у тебя прекрасное зрение! - Кох посмотрел на капитана и продолжил: - Вполне вероятно, что записок было две и кто-то одну из них взял. - Как ваше имя? - с раздражением спросил капитан. - Адольф Кох. Фабрикант платья и костюмов. Любитель искусства. - Вы настаиваете на своей версии? Вы считаете, мне следует попросить разрешения у этих господ обыскать их? - Ни в коем случае, - невозмутимо ответил Кох. - Я и сам не разрешу обыскивать меня. Я упомянул об этом только потому, что вы спросили, нет ли у кого-либо дополнительных сведений. - Хорошо, у вас есть еще что-нибудь? - Нет. - А у других? Судя по выражению лица капитана, дополнительная информация вряд ли бы его обрадовала, но продолжение все-таки последовало. Некий баритон вежливо осведомился, нельзя ли внести предложение. Другой голос из задних рядов пояснил: - Это Текумсе Фокс, капитан. - Я здесь как частное лицо, - быстро заговорил Фокс. - И хотел лишь предложить, чтобы вы, если сочтете нужным, попросили мистера Бека осмотреть подлинности! - Конечно, я имею это в виду. - До нашего ухода, если не возражаете? Капитан обратился к Феликсу Беку: - Вы смогли бы подтвердить, что это и в самом деле скрипка Тьюсара? - Разумеется, - ответил Бек таким тоном, как будто его попросили удостоверить, что отражение в зеркале принадлежит ему. - Прошу всех на минуту задержаться, - сказал капитан и вошел в гримерную, закрыв за собой дверь. Из-за двери послышались приглушенные звуки и голоса, но слов было не разобрать, затем капитан появился снова. Он прикрыл за собой дверь и обернулся к присутствующим. Кривая гримаса недовольства на его лице стала еще резче, чем несколько минут назад, когда Кох заговорил о второй записке. Капитан долгое время молча обозревал присутствующих, но когда наконец открыл рот, в его голосе звучало полное расстройство: - Скрипки нет! Раздались восклицания, охи, ахи. Феликс Бек бросился к двери в гримерную, но один из агентов поймал его за руку и удержал. Хор голосов возвестил, что этого не может быть, они видели ее там, и капитан уже поднимал руку, чтобы призвать всех к порядку, как в воцарившейся неразберихе появился новый персонаж. Дальняя дверь настежь открылась, и в нее влетела женщина в распахнутой норковой шубе - никого не узнающие глаза на бледном лице, накрашенные губы открыты от быстрой ходьбы. Перед ней расступились, она помчалась по образовавшемуся коридору к гримерной, но |
|
|