"Рекс Стаут. Подделка для убийства" - читать интересную книгу автора

пальто, шляпе и перчатках и практически уже находился по дороге в банк,
чтобы внести 7417 долларов на счет Вульфа. А о том, чтобы оставить ее ждать
в бюро, не могло быть и речи. Остальные обитатели дома на Тридцать пятой
Западной улице хотя и были в наличии, но занимались своими делами: Фриц
Бреннер - повар и домоправитель, готовил суп, Вульф находился в оранжерее у
своих орхидей, а Теодор Хорстман, конечно, составлял ему компанию.
Поэтому я очень дружелюбно сказал ей, что поблизости полно милых
заведений, где она может подождать и согреться, а если она зайдет в
мастерскую Тони, то там ей за мой счет пришьют пуговицу. Одно говорило в ее
пользу: она не была нахальной. Когда же я прибавил, что если она вернется
сюда минут пятнадцать - двадцать двенадцатого, то Вульф, возможно, примет
ее, она молча повернулась и пошла. Но уходя, последний раз обернулась и
выудила из сумки коричневый сверток
- Сохраните его для меня, а то он еще, чего доброго, попадет в руки
какому-нибудь полицейскому. Берите же, он не кусается. И не открывайте его.
Могу я на вас положиться?
Я взял сверток, потому что она мне понравилась. Чутье у нее было в
порядке, а вот мозги - не очень. Она не хотела сказать, что в свертке, и все
же передала его в мои руки. Типично по-женски. Она могла бы приблизиться к
моему идеалу женщины, если бы причесалась, вымыла бы лицо и пришила
пуговицу. Я смотрел ей вслед, пока она не свернула на Десятую авеню, потом
закрыл дверь и исследовал сверток. Может, это и не адская машинка, но в бюро
я его нести не стану. Я пошел в переднюю и сунул сверток под кресло.
По дороге в банк я раздумывал над тем, что могло быть в этом свертке.
После того, как я отбросил дюжину предположений как несостоятельных, я
остановился на бриллиантах. По пути обратно я придумал целый роман, но у
дома грубая действительность вернула меня на землю. Перед входной дверью
стояло существо женского пола, прямая противоположность Хетти Эннис.
Молодая, красивая, со стройными ногами, в меховом манто и меховом капоре.
Такая грубая действительность мне нравилась.
- Ваша приемная на свежем воздухе? Прекрасная идея, - сказала она. -
Единственное, чего не хватает, это журналов.
Я поднялся по лестнице к двери.
- Вы звонили?
- Конечно, после чего мне в щелку было сообщено, что мистер Вульф
занят, а мистера Гудвина нет дома. Полагаю - вы мистер Гудвин?
- Совершенно верно. - Я вынул из кармана связку ключей. - Сейчас я
принесу вам пару журналов. Какие вы предпочитаете?
- Разрешите войти. Я выберу сама.
Вульф спустится не раньше, чем через полчаса, а мне любопытно было
узнать, что нужно от нас этой посетительнице. Оставив пальто и шляпу в
прихожей, я повел ее в бюро, пододвинул к ней желтое кресло, а сам сел за
свой письменный стол.
- Если вы ищете место, то в настоящее время у нас нет вакансий, -
сказал я. - Но вы можете оставить свой телефон.
- Вам ничего лучшего не пришло в голову? - Она выскользнула из манто и
бросила его на спинку стула. То, что явилось взору, было не менее прекрасно,
чем ее лицо и ноги.
- О'кей, - сказал я, - теперь ваша очередь.
- Меня зовут Темми Бекстер. Темми уменьшительное от Темерис. Я еще не