"Рекс Стаут. Смерть демона" - читать интересную книгу автора

- Так им и скажите. Другого выхода нет. Ну, а если они поинтересуются,
зачем вы приезжали, что вы ответите?
Она покачала головой, посмотрев сначала на меня, потом на Вульфа:
- Вы не научите меня, что ответить?
- Этого я и ожидал, - удовлетворенно кивнул Вульф и обернулся ко мне. -
Арчи, на чем основаны твои выводы?
Я снова уселся в кресло.
- Тут есть и личное, и профессиональное. Личное: первое впечатление,
когда я открывал дверь. Ее улыбка. Профессиональное: два момента. Во-первых,
если она сначала договорилась с вами о встрече, потом застрелила мужа и как
ни в чем не бывало явилась к нам, то она либо не в своем уме, либо
невероятно хитра. Я не верю ни в то, ни в другое. Второй момент более важен.
Это выражение лица, когда она узнала о гибели мужа. Можно симулировать
обморок, истерику, шатающуюся походку, но ни одна женщина не может по заказу
побледнеть. Я утверждал, что мне нужны факты, чтобы сказать определеннее,
виновата она или нет. На самом деле мне нужны факты, и самые надежные, чтобы
снова заняться гаданием.
На это Вульф только хмыкнул и мрачно спросил ее:
- Если встать на точку зрения мистера Гудвина, что тогда? Когда в
полиции узнают, что вдова убитого ночью заявилась утром ко мне, меня возьмут
в оборот. Я вам ничем не обязан. Вы не являетесь моим клиентом, вы только
заплатили за полчаса моего времени, которые уже превратились в час с лишним.
Вы освободили меня от данного вам обещания, так что вопрос снят. Хотите,
чтобы я научил вас, как отвечать полицейским, если они спросят, зачем вы ко
мне пришли? Но ведь они и мне могут задать такой вопрос. А что если вы не
последуете моему совету, и наши версии будут расходиться? Зачем мне
рисковать? У меня нет выбора, кроме... Что вы делаете?
Миссис Хейзен опять открыла сумочку и опять достала ручку и чековую
книжку.
- Хочу выписать чек, - пояснила она. - И тогда я стану вашим клиентом.
Сколько я вам...
Вульф кивнул головой:
- Не пойдет. Этого я тоже ожидал. Я не вымогатель. Я беру деньги за
работу, а не за терпение. К тому же вам могут и не понадобиться мои услуги.
Но, если вы в них нуждаетесь, дело другое. Вы готовы ответить на ряд
вопросов?
- Ну да. Но я отняла у вас больше, чем полчаса, и должна...
- Нет, если вы не убивали вашего мужа, мы оба жертвы обстоятельств. Но
сначала не вопрос, а сообщение: револьвер вы не получите. Он останется
здесь. Теперь вопрос: где и когда вы...
- Но я положу револьвер на место...
- Нет. Я готов принять гипотезу мистера Гудвина, но не могу позволить
вам забрать револьвер. Где и когда вы в последний раз видели вашего мужа?
- Вчера вечером. Дома. К нам на обед пришли люди.
- Поподробнее. Сколько человек? Их имена?
- Клиенты Барри. Все очень солидные, кроме одного. Миссис Виктор
Оливер. Энн Тальбот - миссис Генри Льюис Тальбот. Потом Джулз Кури. Амброз
Пердис, Тед... Теодор Уид. Это не клиент, а сотрудник Барри. Всего семеро,
считая меня и Барри.
- Когда ваши гости разошлись?