"Рекс Стаут. Окончательное решение" - читать интересную книгу авторанаходились в верхних комнатах. К тому же статуя упала не на пол, а на грудь
вашего мужа, поэтому раздался скорее хруст, чем грохот. Вулф выпрямился, глубоко втянул носом воздух и выпустил его через рот. Сузив глаза, он посмотрел на нее. - Миссис Вэйл, - продолжал он, - признаюсь, что отношусь к вам не без враждебности. Вы спровоцировали меня судебным преследованием и вашей жалобой на мистера Гудвина, которая могла привести к его аресту по серьезному обвинению в нарушении закона. Но даже при этом я не стал бы упрекать вас за обман, который вы замыслили и пытались провести в жизнь. Миллионы ваших сограждан будут пытаться обмануть правительство при уплате налогов в этом году. Что касается убийства мисс Атли, то вы совершили его в припадке бесконтрольной ярости. Но убийство вашего мужа совсем иное дело. Оно было преднамеренным, рассчитанным заранее, безжалостным и совершено ради омерзительной цели. Исключительно ради денег. Вы хладнокровно убили его потому, что он хотел лишить вас плодов вашего мошенничества. Это, повторяю, омерзительно. Это было бы осуждено даже... - Неправда, - сказала она. Слова с трудом вырвались из ее стянутого горла, она повторила: - Неправда... - Я советую вам ничего не говорить, мадам. Это было бы осуждено даже... - Но это неправда! Деньги тут ни при чем! - Она сдавила подлокотники кресла. - Пусть бы он забрал их себе. Я так ему и сказала. Он не захотел. Это все из-за Дины. Он хотел оставить меня, потому что... потому что... из-за Дины. Вот почему... а вовсе не из-за денег... - Я предпочитаю версию с деньгами. - Нет. - Нет. Он сказал, что не сделает этого. Но он собирался оставить меня, а я его любила. - Губы у нее шевелились, пальцы стискивали подлокотники, царапая кожу. - Я любила его, а он хотел меня оставить... - И, конечно, это могло бы привести к тому, что он вас выдаст. - Вулф говорил тихо, почти шепотом. - Вдали от вас трудно было предугадать, что ему вздумается сделать. Следовательно, он должен был умереть. Приношу вам свои извинения. Допускаю, что ваше деяние не было омерзительным, так как, находясь в смертельной опасности, вы хотели спасти себя. Пытались ли вы обмануть его, отрицая, что это вы убили Дину Атли? - Нет, он знал, что это сделала я. - Она сжала кулаки. - Я обезумела, должно быть. Вы правы, я знала, что может произойти, если он оставит меня, но дело не в этом... В ту ночь я еще раз спустилась в библиотеку и оставалась рядом с ним... Она вскочила с места. - Что я говорю. Это я сказала? - Достаточно. - Ни звука в ответ. - Вы сказали то, что я от вас ожидал, когда обвинил вас в убийстве вашего мужа ради денег. Это было абсурдно, но не более абсурдно, чем ваши нападки на мистера Гудвина и на меня после того, как мы нашли чемодан с деньгами. Конечно, вы намеревались переложить всю ответственность на покойника, будто бы это он организовал лжепохищение, чтобы завладеть деньгами, а Дина Атли явилась его сообщницей. Но вы должны были знать, что вызовете... Он замолчал. Когда мисс Вэйл поднялась с кресла, сумка соскользнула на пол. Я подошел, поднял сумку и протянул ей. Открыв перед ней дверь, я вышел |
|
|