"Рекс Стаут. Окончательное решение" - читать интересную книгу автора

находились в верхних комнатах. К тому же статуя упала не на пол, а на грудь
вашего мужа, поэтому раздался скорее хруст, чем грохот.
Вулф выпрямился, глубоко втянул носом воздух и выпустил его через рот.
Сузив глаза, он посмотрел на нее.
- Миссис Вэйл, - продолжал он, - признаюсь, что отношусь к вам не без
враждебности. Вы спровоцировали меня судебным преследованием и вашей жалобой
на мистера Гудвина, которая могла привести к его аресту по серьезному
обвинению в нарушении закона. Но даже при этом я не стал бы упрекать вас за
обман, который вы замыслили и пытались провести в жизнь. Миллионы ваших
сограждан будут пытаться обмануть правительство при уплате налогов в этом
году. Что касается убийства мисс Атли, то вы совершили его в припадке
бесконтрольной ярости. Но убийство вашего мужа совсем иное дело. Оно было
преднамеренным, рассчитанным заранее, безжалостным и совершено ради
омерзительной цели. Исключительно ради денег. Вы хладнокровно убили его
потому, что он хотел лишить вас плодов вашего мошенничества. Это, повторяю,
омерзительно. Это было бы осуждено даже...
- Неправда, - сказала она. Слова с трудом вырвались из ее стянутого
горла, она повторила: - Неправда...
- Я советую вам ничего не говорить, мадам. Это было бы осуждено даже...
- Но это неправда! Деньги тут ни при чем! - Она сдавила подлокотники
кресла. - Пусть бы он забрал их себе. Я так ему и сказала. Он не захотел.
Это все из-за Дины. Он хотел оставить меня, потому что... потому что...
из-за Дины. Вот почему... а вовсе не из-за денег...
- Я предпочитаю версию с деньгами.
- Нет.
- Он грозил выдать вас как убийцу?
- Нет. Он сказал, что не сделает этого. Но он собирался оставить меня,
а я его любила. - Губы у нее шевелились, пальцы стискивали подлокотники,
царапая кожу. - Я любила его, а он хотел меня оставить...
- И, конечно, это могло бы привести к тому, что он вас выдаст. - Вулф
говорил тихо, почти шепотом. - Вдали от вас трудно было предугадать, что ему
вздумается сделать. Следовательно, он должен был умереть. Приношу вам свои
извинения. Допускаю, что ваше деяние не было омерзительным, так как,
находясь в смертельной опасности, вы хотели спасти себя. Пытались ли вы
обмануть его, отрицая, что это вы убили Дину Атли?
- Нет, он знал, что это сделала я. - Она сжала кулаки. - Я обезумела,
должно быть. Вы правы, я знала, что может произойти, если он оставит меня,
но дело не в этом... В ту ночь я еще раз спустилась в библиотеку и
оставалась рядом с ним...
Она вскочила с места.
- Что я говорю. Это я сказала?
- Достаточно. - Ни звука в ответ. - Вы сказали то, что я от вас ожидал,
когда обвинил вас в убийстве вашего мужа ради денег. Это было абсурдно, но
не более абсурдно, чем ваши нападки на мистера Гудвина и на меня после того,
как мы нашли чемодан с деньгами. Конечно, вы намеревались переложить всю
ответственность на покойника, будто бы это он организовал лжепохищение,
чтобы завладеть деньгами, а Дина Атли явилась его сообщницей. Но вы должны
были знать, что вызовете...
Он замолчал. Когда мисс Вэйл поднялась с кресла, сумка соскользнула на
пол. Я подошел, поднял сумку и протянул ей. Открыв перед ней дверь, я вышел