"Рекс Стаут. Убийство на родео" - читать интересную книгу автора

Монтаны на крыльях, сделанных руками человека, поскольку они были лишены
возможности летать на собственных.
Когда я проходил через гостиную, направляясь на террасу, меня отозвал в
сторону Кэл Бэрроу. Он сказал, что хочет спросить у меня кое о чем. Вот мы с
ним и пошли осматривать седло.
Когда Нэн Кармин, пройдя мимо нас, вышла из гостиной, Кэлу не пришлось
понижать голос - ведь он его и не повышал.
- Да, двуногая, - подтвердил он. - Я решил посоветоваться с кем-нибудь,
кто знает этот город, и подумал, вот этот тип - Гудвин - как раз тот, у кого
можно спросить, потому что он занимается здесь детективным бизнесом и должен
знать. И мой приятель, Харви Грив, сказал мне, что ты - о'кей. Я буду звать
тебя Арчи, можно?
Это было решено еще за столом, всегда только по имени.
- Годится, - он отпустил веревку и схватился за край задней луки седла.
- Итак, я тебя спрашиваю. Там, где я живу, мне бы никого не пришлось
спрашивать, но здесь я не лучше собаки. Я бывал в Калгари и Падмингтоне, но
никогда не приезжал на Восток до этого великолепного события. Чемпионат
страны по родео, - я и не думал, что такое может быть.
Он превратил это слово в "ройдейо" с ударением на "рой".
- На Мэдисон-сквер-Гарден не хватает места, - поддакнул я. - Но
вернемся к этой гадине, а то нам полагается пойти и выпить со всеми кофе. В
каком количестве шкуры ты нуждаешься?
- Мне нужен приличный кусок, - в его глазах появился блеск, -
достаточный для того, чтобы ему пришлось зализывать рану, пока она не
покроется коростой. Вся беда в этой чертовской кутерьме. Мне бы не хотелось
вот так просто вылететь из нее в самый первый раз, если, конечно, это не
будет из-за того, о чем я сейчас толковал. Если только я не заставлю его
вынудить меня.
- А разве он тебя не вынудил?
- Да, но то уже прошло. Так вот, я думал, что ты, может быть, захочешь
показать что-нибудь ему и мне на берегу реки. У тебя есть машина?
Я ответил, что есть.
- Тогда, после того, как мы туда доберемся, ты можешь предложить нам
пройтись, как будто хочешь показать какое-нибудь славное местечко. Будет
лучше, если ты на всякий случай побудешь поблизости. Тогда ты сможешь
остановить меня, если я потеряю над собой контроль и слишком разойдусь.
Когда я раздражен, то слишком горячусь.
- Или я могу остановить его, если это будет необходимо.
Блеск в его глазах появился снова:
- Я полагаю, что ты не это хотел сказать. Мне бы не хотелось думать,
что ты хотел сказать именно это.
Я улыбнулся ему.
- Какого черта? Откуда мне знать? Ты же не называл его. Что, если это -
Мэл Фокс? Он выше тебя, и в субботу вечером я видел, как он в двадцать три
секунды одолел молодого быка. У тебя это заняло - тридцать одну.
- Мой бык был хуже, Мэл сам это признал. Во всяком случае, это не он.
Это - Вейд Эйслер.
Мои брови резко переместились и самое высокое положение. Вейд Эйслер не
смог бы одолеть даже молочную корову за двадцать три часа. Но он вертел
почти двадцатью тремя миллионами долларов и был тем самым, кто, в основном,