"Рекс Стаут. Отравление" - читать интересную книгу автора

так достаточно плохо, но, кроме того, у них нет опыта. Когда я пришел в себя
и овладел собой, я увидел рыжеволосую, Чоут, стоящую с тарелкой за мистером
Пайлом, к которому она была прикреплена, и я увидел, что он уже обслужен.
Когда я направился к ней, она ступила вправо и подала тарелку вам.
Операция была полностью расстроена, и я был беспомощен. Темнокожая
Джаконо, которая была прикреплена к вам, обслужила мистера Крейса и...
- Пожалуйста, - оборвал его Вулф. - Я выслушаю их, а также и тебя. Я
всегда считал тебя заслуживающим доверия, но, возможно, в твоем
высокопоставленном положении метрдотеля у Рустермана, ты скорее постараешься
увильнуть, чем быть впутанным в отравление. Ты увиливаешь, Феликс?
- Боже милостивый, мистер Вулф. Я впутан!
- Очень хорошо. Я видел, как эта женщина уронила блин и хотела взять
его пальцами, и я видел, как ты положил его обратно. Да, ты впутан, но не
так, как ты... - Он повернулся ко мне: - Арчи, ты обычно моя первая надежда,
но сейчас и последняя. Ты сидел рядом с мистером Пайлом. Кто поставил перед
ним тарелку?
Конечно, я знал, что настанет этот момент, но не утруждал свой мозг,
потому что я знал, что это бесполезно.
Я сказал кратко, но твердо:
- Нет.
Он взглянул на меня, и я добавил;
- Это все, просто "нет", как и Феликс, я могу объяснить. Во-первых, я
должен был оглянуться назад, чтобы увидеть ее лицо, а это плохие манеры за
столом. Во-вторых, я наблюдал за Феликсом, спасающим блин. В-третьих, шел
спор о цветах с пятнами и полосками, и я, так же как и вы, к нему
прислушивался. Я не видел даже ее руки.
Вулф стоял и тяжело дышал. Он закрыл глаза и открыл их снова и еще
несколько раз вздохнул.
- Немыслимо, - прорычал он. - Негодяйке невероятно везет.
- Я иду домой, - сказала Фэри Фабер. - Я устала.
- И я, - сказала еще одна из них и двинулась, но взгляд Вулфа
пригвоздил ее к месту.
- Я советую вам этого не делать, - сказал он. - Это правда, что мисс
Фабер как преступник исключается, и также и мисс Квин, потому что она была
под наблюдением Феликса в то время, когда обслужили мистера Пайла, но даже и
им я советую остаться. Когда мистер Пайл умрет, врачи, конечно, вызовут
полицию, и для вас будет лучше быть здесь, когда придет полиция. Я надеялся,
что смогу им предоставить разоблаченную убийцу. К черту! Есть один шанс.
Арчи, идем со мной. Фриц, Феликс и Золтан, оставайтесь с этими
женщинами. Если одна или несколько из них будут настаивать на том, чтобы
уйти, не держите их силой, но запишите их имена и время ухода. Если они
захотят есть, накормите их. Я буду...
- Я ухожу домой, - упрямо сказала Фэри Фабер.
- Очень хорошо, идите. Вас вытащит из кровати полисмен еще до того, как
окончится ночь. Фриц, я буду в столовой. Пошли, Арчи.
Он пошел, а я последовал за ним через коридор-кладовую к двери в
столовую.
По пути я взглянул на свои ручные часы: десять минут двенадцатого. Я
скорее ожидал, что столовая окажется пустой, но это было не так. Восемь из
них все еще были там, отсутствовали только Шривер и Хэвит, которые,