"Рекс Стаут. Окно к смерти" - читать интересную книгу авторакрохотную полоску бумаги, на которой едва помещались две фамилии - "Горен" и
"Полетти". Я нажал на кнопку, дождался, когда раздадутся щелчки, открыл дверь, вошел и поднялся по узкой лестнице на два пролета вверх; ступеньки были чисто вымыты - видимо, для разнообразия, - и покрыты ковровой дорожкой. Я вышел на лестничную площадку, и тут меня поджидал сюрприз. Открылась дверь, и на пороге появился некто, чья фамилия не была ни Горен, ни Полетти. Там стоял Джонни Эрроу и, прищурившись, смотрел на меня. - О, - сказал он, - а я думал, это Пол Файф. Я шагнул вперед. - Если вас не очень затруднит, - сказал я, - я хотел бы поговорить с мисс Горен. - О чем? Его явно надо было слегка приопустить на землю. - Ну и дела, - сказал я. - Только вчера вы бахвалились, что пригласили ее на обед. Неужто успели уже дослужиться до сторожевой собачки? Мне нужно задать ей один вопрос. Секунду мне казалось, что он спросит - какой именно вопрос, и ему, видимо, тоже так казалось, но он решил обойтись просто коротким смешком. Он пригласил меня внутрь, провел через дверь с аркой в гостиную, набитую, чисто по-женски, всяким хламом, исчез куда-то и через минуту вернулся. - Она переодевается, - сообщил он. Он сел. - Вы что-то там говорили насчет бахвальства? - В его медлительной речи звучало дружелюбие. - Мы вернулись буквально десять минут назад - играли в теннис, а сейчас собираемся пойти пожевать. Сегодня утром я хотел вам позвонить. - Нет, вам. Я хотел спросить, где вы покупали тот костюм, в котором были вчера. А сейчас мне захотелось узнать, где вы купили этот. Боюсь только, что покажусь вам чересчур навязчивым. Я отнесся к его просьбе с пониманием. Парень пять лет из лесу не вылезал, и вдруг перед ним проблема: как вырядиться, чтобы покрасоваться в Нью-Йорке перед дамой сердца. Задача нешуточная, особенно если ему на это больше, чем десять миллионов зелененьких не наскрести; и я выложил ему всю подноготную - от носков до рубашек. Мы как раз перешли к отделке жилетов, разбирая все "за" и "против", когда в гостиную вплыла Энн Горен. Я посмотрел на нее - и только пожалел обо всех своих советах. Я с удовольствием сам бы повез ее сейчас куда-нибудь пожевать, если бы не был на работе. - Простите, что заставила вас ждать, - учтиво сказала она. - В чем дело? - Парочка мелких вопросов, - сказал я. - Я думал, доктор Буль вам позвонит - я был у него сегодня, но раз вы уходили из дома, то он, конечно, не дозвонился. Во-первых, о морфии, который он оставил вам в субботу для укола Бертраму Файфу. Он говорит, что достал из своего пузырька две таблетки по четверть грана и передал их вам, с инструкциями по применению. Правильно? - Одну минутку, Энн, - Эрроу, прищурившись, смотрел на меня. - Для чего это вам? - Ни для чего особенного. - Я смотрел прямо в его кареглазый прищур. - Мистер Вулф хочет выяснить этот вопрос раз и навсегда, только и всего. Вы отказываетесь нам помочь, мисс Горен? Я спросил у доктора Буля, где вы хранили морфий до того, как ввели его больному, и он посоветовал поговорить |
|
|