"Рекс Стаут. Окно к смерти" - читать интересную книгу автора

крохотную полоску бумаги, на которой едва помещались две фамилии - "Горен" и
"Полетти". Я нажал на кнопку, дождался, когда раздадутся щелчки, открыл
дверь, вошел и поднялся по узкой лестнице на два пролета вверх; ступеньки
были чисто вымыты - видимо, для разнообразия, - и покрыты ковровой дорожкой.
Я вышел на лестничную площадку, и тут меня поджидал сюрприз. Открылась
дверь, и на пороге появился некто, чья фамилия не была ни Горен, ни Полетти.
Там стоял Джонни Эрроу и, прищурившись, смотрел на меня.
- О, - сказал он, - а я думал, это Пол Файф.
Я шагнул вперед.
- Если вас не очень затруднит, - сказал я, - я хотел бы поговорить с
мисс Горен.
- О чем?
Его явно надо было слегка приопустить на землю.
- Ну и дела, - сказал я. - Только вчера вы бахвалились, что пригласили
ее на обед. Неужто успели уже дослужиться до сторожевой собачки? Мне нужно
задать ей один вопрос.
Секунду мне казалось, что он спросит - какой именно вопрос, и ему,
видимо, тоже так казалось, но он решил обойтись просто коротким смешком.
Он пригласил меня внутрь, провел через дверь с аркой в гостиную,
набитую, чисто по-женски, всяким хламом, исчез куда-то и через минуту
вернулся.
- Она переодевается, - сообщил он. Он сел. - Вы что-то там говорили
насчет бахвальства? - В его медлительной речи звучало дружелюбие. - Мы
вернулись буквально десять минут назад - играли в теннис, а сейчас
собираемся пойти пожевать. Сегодня утром я хотел вам позвонить.
- В смысле, позвонить Вулфу?
- Нет, вам. Я хотел спросить, где вы покупали тот костюм, в котором
были вчера. А сейчас мне захотелось узнать, где вы купили этот. Боюсь
только, что покажусь вам чересчур навязчивым.
Я отнесся к его просьбе с пониманием. Парень пять лет из лесу не
вылезал, и вдруг перед ним проблема: как вырядиться, чтобы покрасоваться в
Нью-Йорке перед дамой сердца. Задача нешуточная, особенно если ему на это
больше, чем десять миллионов зелененьких не наскрести; и я выложил ему всю
подноготную - от носков до рубашек. Мы как раз перешли к отделке жилетов,
разбирая все "за" и "против", когда в гостиную вплыла Энн Горен. Я посмотрел
на нее - и только пожалел обо всех своих советах. Я с удовольствием сам бы
повез ее сейчас куда-нибудь пожевать, если бы не был на работе.
- Простите, что заставила вас ждать, - учтиво сказала она. - В чем
дело?
- Парочка мелких вопросов, - сказал я. - Я думал, доктор Буль вам
позвонит - я был у него сегодня, но раз вы уходили из дома, то он, конечно,
не дозвонился. Во-первых, о морфии, который он оставил вам в субботу для
укола Бертраму Файфу. Он говорит, что достал из своего пузырька две таблетки
по четверть грана и передал их вам, с инструкциями по применению. Правильно?
- Одну минутку, Энн, - Эрроу, прищурившись, смотрел на меня. - Для чего
это вам?
- Ни для чего особенного. - Я смотрел прямо в его кареглазый прищур. -
Мистер Вулф хочет выяснить этот вопрос раз и навсегда, только и всего. Вы
отказываетесь нам помочь, мисс Горен? Я спросил у доктора Буля, где вы
хранили морфий до того, как ввели его больному, и он посоветовал поговорить