"Рекс Стаут. Окно к смерти" - читать интересную книгу автораситуацией, и ушли. Сразу же. Я полагаю, на поиски Пола Файфа. Правильно?
- Ну да, и я его нашел. После того, что мы услышали от мисс Горен, я искал бы его хоть до утра, но этого не понадобилось. Он сидел внизу, в баре. - И вы на него напали. - Ну да. Я ведь не для того его искал, чтобы туфли ему начистить. - Снова легкий, непринужденный смешок, приятный и миролюбивый. - Спасибо какому-то копу, что вмешался, а то я так рассвирепел. - Он взглянул на меня дружелюбно и с любопытством. - А вы здорово меня скрутили. - А потом что? - спросил Вулф. - Как я понимаю, в номер вы не вернулись. - Конечно, нет. Подошел еще один коп, но я никак не мог успокоиться, мне не нравилось, что меня держат, тогда рассвирепели и они. Надели мне наручники, один отвел меня в участок и посадил под замок. Я не захотел признаваться, ни кого я ударил, ни за что, и, наверное, они решили сами его найти и завести на меня дело. В конце концов они дали мне позвонить, я попросил вызвать своего адвоката, тот приехал и меня выручил. Я вернулся в отель, а там уже этот, Пол Файф, и Таттл с женой, и Берт - мертвый. Доктор тоже там был. - Для вас это, конечно, был шок, когда вы увидели, что он мертв. - Конечно. А если бы был не шок, то, значит, я его и убил, да? - сказал со смешком Джонни Эрроу. - Если вы, мистер, и вправду ведете дело честно, и ничего мне не шьете, то вот что я вам скажу. Мы с Бертом пять лет вкалывали бок о бок, и хлебнуть нам довелось всякого. С голоду умирать не умирали, но что-то около того. И выпутывались всегда сами, никто нам штанов не менял. Когда наткнулись на Блэк Элбоу, нужно было быстро провернуть уйму дел, чтобы бы у нас не вышло. Тогда мы и пригласили адвоката и составили письменный договор, чтобы никто не влез и не стал мутить воду, если с одним из нас что-нибудь случится. Так уж сложилось: нам нравилось быть вместе, хоть иногда мы и спорили. Вот почему, когда он меня попросил, я приехал с ним в Нью-Йорк. Мне то здесь вообще нечего было делать. Все свои вопросы мы могли решать дома, в Блэк Элбоу или в Монреале. И уж точно, чтобы убить его, в Нью-Йорк мне ехать было незачем. Вулф пристально посмотрел на него. - Значит, в Нью-Йорк он приехал не по делам? - Нет, сэр. Он сказал - по личному делу. Когда мы вселились в отель и он связался с сестрой и братьями, мне показалось, что его что-то грызет, что-то еще с тех времен. Он несколько раз ездил в Маунт Киско и меня брал с собой. Мы исколесили на "Кадиллаке" весь городок. Ездили к дому, где он родился, и внутрь заходили, - там сейчас какие-то итальянцы живут. Ездили есть мороженое с содовой в аптеку к Таттлу. Искали женщину, хозяйку меблированных номеров, где он жил когда-то, но она давно выехала. Только на прошлой неделе ему сказали, что она сейчас в Паукипси, так мы и туда съездили. Вся эта история заняла у него довольно много времени он ни разу не ускорил свою медлительную речь. Было в том и свое преимущество: не надо останавливаться, чтобы перевести дыхание. - Кажется, я слишком много болтаю, - сказал он, - но ведь разговор о Берте. Пять лет я мало с кем разговаривал - только с ним, а теперь, видимо, захотелось поговорить о нем. |
|
|