"Рекс Стаут. Окно к смерти" - читать интересную книгу автора

вырваться, но в конце концов затих, когда понял, что вопрос состоит только в
том, что у него сломается раньше - шея или позвоночник. Вулф, с отвращением
в голосе, сказал, что им лучше уйти. Пол кое-как вскарабкался на ноги, и
секунду мне казалось, что сейчас он попробует ударить Эрроу, пока я его
держу, но Дейвид уже схватил брата за руку и тащил прочь. Таттл подошел к
Луиз, повел к выходу; Дейвид подталкивал Пола. У двери Дейвид оглянулся на
Вулфа, сказал с упреком:
- Зачем вы его впустили, вы-то могли и сообразить? - Когда они все
вышли в коридор, я отпустил Эрроу и пошел закрыть за ними дверь; на пороге я
пожелал им спокойной ночи, но ответа дождался только от Дейвида.
А в кабинете Джонни Эрроу сидел в красном кожаном кресле и осторожно
водил головой взад-вперед, проверяя, цела ли шея. Может, я и вправду
чуть-чуть перестарался, но, когда имеешь дело с незнакомыми людьми, лучше не
рисковать.


4

Я устроился спиной к столу и принялся изучать Джонни Эрроу. Объектом
для наблюдения он был чрезвычайно любопытным. Урановый магнат - свеженький,
с пылу с жару, хронический забияка - хлебом не корми, дай двинуть
кому-нибудь в челюсть, парень, который знает толк в хорошеньких сиделках и
не теряется при встрече с ними. И в то же время - кандидат на электрический
стул. Для человека его возраста - отнюдь не мало. И с виду он был парень
ничего, правда, не из тех, кого любят изображать на рекламных плакатах с
сигаретой в зубах. Лицо и руки у него были вовсе не так грубы и обветрены,
как можно бы ожидать от человека, который пять последних лет долбил скалы
где-то в глухомани. Но с открытия Блэк Элбоу прошло уже достаточно времени,
чтобы он успел слегка пообтереться. Он перестал водить головой и встретился
со мной взглядом. Его карие глаза с морщинками в уголках, наверное, от
постоянного прищуривания в поисках урана разглядывали меня с любопытством.
- Здорово вы меня скрутили, - сказал он тихим голосом, растягивая
слова, и в его голосе не было и тени враждебности. - Я думал, у меня шея
сломается.
- И поделом бы, - сердито сказал Вулф. - Посмотрите, что вы сделали с
креслом.
- О, за кресло я заплачу. - Он достал из кармана брюк согнутую пополам
плотную пачку зелененьких. - Сколько?
- Мистер Гудвин пришлет вам счет, - Вулф был в ярости. - У меня
кабинет, а не арена для гладиаторов. Вы пришли по нашей записке, насколько я
понимаю?
Он покачал головой.
- Никакой записки мне не передавали. Если вы отправили ее в отель, то я
там с утра не показывался. А что в ней было?
- Просто, что я хочу вас видеть.
- Я ее не получал. - Он поднял руку и стал массировать себе шею. - Я
пришел потому, что я хотел видеть вас. - Он сделал особый нажим на последнем
слове. - С этим, Полом Файфом, я тоже хотел повстречаться, но не думал, что
он здесь - мне просто повезло. Я хотел побеседовать с ним насчет одного
фокуса, который он пытался устроить моей знакомой. Вы знаете, с грелками.