"Рекс Стаут. Не рой другому яму" - читать интересную книгу автора - Я продолжу, с вашего позволения. Вы были и до сих нор остаетесь
убеждены, что подмену осуществил один из его сотрапезников, коммунист, который узнал, что ваш племянник работает на ФБР, и вы сообщили это инспектору Кремеру из полиции. Вы были совершенно не удовлетворены тем, как он воспринял эту информацию, и, особенно, последующим разговором с ним вчерашним утром, и лично отправились в контору ФБР, встретились с мистером Энстреем, но отклика в нем не нашли. Он заявил, что убийство в Манхэттене это дело нью-йоркской полиции. Рассердившись, вы отправились в управление уголовной полиции, но инспектора Кремера на месте не застали. Тогда вы переговорили с сержантом по имени Стеббинс, потом ушли, негодуя еще больше, с благосклонностью отнеслись к сделанному утром предложению вашего мужа проконсультироваться со мной, и вот вы здесь. Упустил ли я что-нибудь важное? - Одно маленькое замечание, - Рэкил прочистил горло. - Наш разговор с инспектором Кремером о том, что Артур вступил в коммунистическую партию по заданию ФБР, был конфиденциальным. Впрочем, разговор с вами тоже, разумеется, конфиденциальный, поскольку мы ваши клиенты. Вулф покачал головой: - Пока нет. Вы хотите нанять меня для того, чтобы я расследовал смерть вашего племянника? - Да. Конечно. - Тогда я должен поставить вас в известность, что хотя по части осторожности равных мне нет, я не смогу работать, если руки у меня будут связаны. - Справедливо. потянулся для того, чтобы отодвинуть пресс-папье и взять чек. - Могу я пока сохранить его, но, разумеется, вернуть, если не смогу взяться за работу? Рэкил растерянно хмурился. Его жена вмешалась: - Почему, скажите на милость, вы не сможете взяться за нее? - Не знаю, мадам. Надеюсь, что смогу. Но мне нужно навести кое-какие - осторожно, разумеется. Я дам вам знать самое позднее завтра, - он протянул руку с чеком. - Если вы не предпочитаете забрать его и попытать счастья где-нибудь еще. Это им не понравилось, особенно ей. Плотно сжав губы, она даже встала с красного кожаного кресла, чтобы взять чек, но, после обмена мнениями с мужем, они решили оставить все как есть, и миссис Рэкил положила чек на стол. Они хотели поделиться с нами другими подробностями, особенно о пятерке гостей, приглашенных на ужин их племянником, но Вулф сказал, что это может подождать, и они ушли, не выглядя довольными. Выходя на улицу, Рэкил вежливо кивнул мне, тогда как его жена даже не удостоила меня взглядом. Вернувшись в кабинет, я взял чек, убрал его в сейф и посмотрел на Вулфа. Его нос брезгливо подергивался. Вулф выглядел так, словно его заставили проглотить устрицы с хреном - сочетание, которое он на дух не переносил. - Ничего не попишешь, - сказал я ему. - Они приложат все силы, чтобы попасть к вам в клиенты. Что за справки мы собираемся наводить? Он вздохнул: - Свяжись с мистером Венгертом из ФБР. Ты должен увидеться с ним, по возможности сегодня вечером. Я возьму трубку. |
|
|