"Рекс Стаут. Повод к убийству" - читать интересную книгу автора - Надо отдать вам должное - свой план вы продумали очень тщательно. Что
вы сделали, когда узнали о неверности мужа? Разгневались и с презрением прогнали его из дома? Нет! Простили и попытались вернуть к себе? Нет! Вы сумели внушить мужу, что ваше чувство и ваше доверие к нему нисколько не поколебались, в доказательство чего вы намеревались поручить ему неограниченное право руководить всеми делами фирмы. По вашему мнению, это помогло бы вам остаться вне всяких подозрений после того, как вы в подходящий момент разделаетесь с ним. Наконец-то Вулф обратился к инспектору полиции: - Мистер Кремер, я освобождаю вас от вашего обязательства. Вот только не знаю, как вы дальше поведете расследование. В тюрьме томится невинный человек, Вирджил Пампа, обвиняемый в убийстве, а настоящий убийца сидит перед вами. Что же вы намерены предпринять сейчас? - Мне нужны доказательства, - проворчал Кремер, тщетно пытаясь скрыть свое удивление и недовольство, - мне нужны эти письма. И потом, что там за история с какой-то незакрытой дверью? - Вы получите все, что нужно. Я спрашиваю, что вы намерены предпринять сейчас? Как быть с миссис Уиттен? - Ну, с ней-то никакой проблемы нет. Перед домом стоит машина с двумя моими сотрудниками. Если ранение не помешало ей приехать сюда вчера ночью, не помешает и сейчас отправиться в полицию. - Вот и прекрасно. - Вулф повернулся к Джули. - Я обещал вам, что миссис Уиттен не станет возбуждать против вас уголовное преследование, если вы поможете мне. Что ж, вы, несомненно, выполнили свое обязательство. Вы согласны, что и я выполнил свое? не сводила с него глаз, но не видела его. - Вчера в газетах было помещено объявление, что его похороны состоятся сегодня, - сказал Вулф. - И что цветы посылать не надо. Джули уронила голову на руки и разрыдалась. ГЛАВА 11 Я стоял перед дверью комнаты на третьем этаже. Вулф категорически отказался утруждать себя, и мне пришлось подняться сюда одному. Постучав в дверь и получив разрешение, я вошел. Фиби бросила на стол журнал и встала. - Как вы долго! А где мама? - Об этом я и пришел сообщить вам. Она изменилась в лице, шагнула ко мне и снова спросила: - Где мама? - Не торопитесь. Прежде всего, я должен извиниться, что оставил вас надолго... Зато теперь, не только вам, но и мне известно, как все обстояло в действительности... Не помогла и придуманная вами история с открытой дверью... Вы не верили в виновность Пампы, отправив его в тюрьму, знали к тому же, что никто из вас, братьев и сестер, не участвовал в преступлении и что, следовательно, убийцей Флойда Уиттена могла быть только ваша почтенная мамаша, и вы принялись лихорадочно искать способ выгородить ее... Вам это не удалось... - Где мама? - Или в полиции, или у районного прокурора - точно не могу сказать. Ей |
|
|