"Рекс Стаут. Прежде чем я умру" - читать интересную книгу автора

находившихся в сильном нервном напряжении. Он вел себя безразлично, но я
видел, что, наблюдая за их восторгом, он сам получал удовольствие. Бьюла
оправдала его ожидания. Сияние каттлей ошеломило ее, но дендробиумы и
фаленопсисы добили ее окончательно. Она просто стояла с открытым ртом и
озиралась вокруг.
- Как-нибудь, - сказал польщенный Ниро Вулф, - вы должны провести здесь
час или два. К сожалению, пока у нас нет на это времени.
Он проводил девушку в комнату для горшков и услал оттуда садовника
Теодора Хорстмана
Вулф уселся в кресло, а мы на табуретки, и сказал:
- Вы уже не ребенок, мисс Пейдж. Вам девятнадцать лет.
Она кивнула.
- В Джорджии я могла бы уже голосовать.
- Совершенно верно. Поэтому я буду говорить прямо. Всякие
несущественные вопросы мы оставим пока в стороне, например, выяснение того,
почему мистер Гудвин назвался Гарольдом Стивенсом, чтобы привести вас сюда.
Вам известно, что такое гипотетический вопрос?
- Конечно
- Так вот, я задам вам такой вопрос. Предположите следующее, ваш отец
передаст вам через меня как через посредника значительную сумму денег, его
положение не позволяет ему открыться перед вами, и вряд ли он это
когда-нибудь сделает, и он оставляет, полностью на мое усмотрение, вопрос,
стоит ли вам сообщать его имя и имя вашей матери. Предположите все это,
здесь есть над чем подумать. В таком случае вы хотели бы, чтобы я сообщил
вам имена родителей или нет?
- Мне не нужно "подумать" над этим вопросом. Я хочу узнать их имена.
- Это только первое побуждение?
- Нет. Боже мой, если бы вы только знали, что в течение многих лет... -
Бьюла сделала жест. - Я хочу знать.
- А что если ваш отец... предположим, вор-карманник?
- Это безразлично! Я хочу знать!
- Тогда вы узнаете. Ваш отец, мистер Перрит, погиб сегодня ночью. -
Вулф указал в сторону окна. - Там, на тротуаре.
- Я знала это, - спокойно сказала Бьюла.
На самом деле она не была так спокойна, как казалась. Она не пыталась
продолжить разговор, ее руки были крепко сжаты, и по всему чувствовалось,
что гроза близко. Она и разразилась через минуту. Сначала плечи девушки
затряслись, потом она наклонила голову, подняла руки к лицу, и вскоре
послышались обычные звуки.
- Боже мой! - воскликнул потрясенный Вулф. Он встал и вышел. Вскоре
хлопнула дверца его лифта.
Я сидел рядом с Бьюлой и ждал, понимая, что скорее, чем Вулф, найду
способ успокоить плачущую женщину. В конце концов, думал я, ведь я видел их
несколько больше, чем он.
Время шло. Я решил, что наступил уже подходящий момент, чтобы
сочувственно положить руку на плечо. Ома подняла голову и выпалила:
- Неужели у вас не хватает ума, чтобы тоже выйти?
Меня это не задело.
- Хватает, - вежливо ответил я, - но ждал, пока ваши рыдания утихнут
настолько, что вы услышите мой совет. На случай, если вам не захочется