"Рекс Стаут. Прежде чем я умру" - читать интересную книгу авторанаходившихся в сильном нервном напряжении. Он вел себя безразлично, но я
видел, что, наблюдая за их восторгом, он сам получал удовольствие. Бьюла оправдала его ожидания. Сияние каттлей ошеломило ее, но дендробиумы и фаленопсисы добили ее окончательно. Она просто стояла с открытым ртом и озиралась вокруг. - Как-нибудь, - сказал польщенный Ниро Вулф, - вы должны провести здесь час или два. К сожалению, пока у нас нет на это времени. Он проводил девушку в комнату для горшков и услал оттуда садовника Теодора Хорстмана Вулф уселся в кресло, а мы на табуретки, и сказал: - Вы уже не ребенок, мисс Пейдж. Вам девятнадцать лет. Она кивнула. - В Джорджии я могла бы уже голосовать. - Совершенно верно. Поэтому я буду говорить прямо. Всякие несущественные вопросы мы оставим пока в стороне, например, выяснение того, почему мистер Гудвин назвался Гарольдом Стивенсом, чтобы привести вас сюда. Вам известно, что такое гипотетический вопрос? - Конечно - Так вот, я задам вам такой вопрос. Предположите следующее, ваш отец передаст вам через меня как через посредника значительную сумму денег, его положение не позволяет ему открыться перед вами, и вряд ли он это когда-нибудь сделает, и он оставляет, полностью на мое усмотрение, вопрос, стоит ли вам сообщать его имя и имя вашей матери. Предположите все это, здесь есть над чем подумать. В таком случае вы хотели бы, чтобы я сообщил вам имена родителей или нет? - Это только первое побуждение? - Нет. Боже мой, если бы вы только знали, что в течение многих лет... - Бьюла сделала жест. - Я хочу знать. - А что если ваш отец... предположим, вор-карманник? - Это безразлично! Я хочу знать! - Тогда вы узнаете. Ваш отец, мистер Перрит, погиб сегодня ночью. - Вулф указал в сторону окна. - Там, на тротуаре. - Я знала это, - спокойно сказала Бьюла. На самом деле она не была так спокойна, как казалась. Она не пыталась продолжить разговор, ее руки были крепко сжаты, и по всему чувствовалось, что гроза близко. Она и разразилась через минуту. Сначала плечи девушки затряслись, потом она наклонила голову, подняла руки к лицу, и вскоре послышались обычные звуки. - Боже мой! - воскликнул потрясенный Вулф. Он встал и вышел. Вскоре хлопнула дверца его лифта. Я сидел рядом с Бьюлой и ждал, понимая, что скорее, чем Вулф, найду способ успокоить плачущую женщину. В конце концов, думал я, ведь я видел их несколько больше, чем он. Время шло. Я решил, что наступил уже подходящий момент, чтобы сочувственно положить руку на плечо. Ома подняла голову и выпалила: - Неужели у вас не хватает ума, чтобы тоже выйти? Меня это не задело. - Хватает, - вежливо ответил я, - но ждал, пока ваши рыдания утихнут настолько, что вы услышите мой совет. На случай, если вам не захочется |
|
|